Si può?... Si può?... poi salutando Signore! Signori!... Scusatemi se da sol me presento. Io sono il Prologo:
Poiché in iscena ancor le antiche maschere mette l'autore, in parte ei vuol riprendere le vecchie usanze, e a voi di nuovo inviami.
Ma non per dirvi come pria: «Le lacrime che noi versiam son false! Degli spasimi e de' nostri martir non allarmatevi!» No! No: L'autore ha cercato invece pingervi uno squarcio di vita. Egli ha per massima sol che l'artista è un uom e che per gli uomini scrivere ei deve. Ed al vero ispiravasi.
Un nido di memorie in fondo a l'anima cantava un giorno, ed ei con vere lacrime scrisse, e i singhiozzi il tempo gli battevano!
Dunque, vedrete amar sì come s'amano gli esseri umani; vedrete de l'odio i tristi frutti. Del dolor gli spasimi, urli di rabbia, udrete, e risa ciniche!
E voi, piuttosto che le nostre povere gabbane d'istrioni, le nostr'anime considerate, poiché siam uomini di carne e d'ossa, e che di quest'orfano mondo al pari di voi spiriamo l'aere!
Il concetto vi dissi... Or ascoltate com'egli è svolto. gridando verso la scena Andiam. Incominciate! Rientra e la tela si leva.
English translation:
TONIO in the costume of Taddeo in the play, coming through the curtain Excuse me! bowing Ladies and gentlemen, forgive me for appearing alone. I am the Prologue. Since the author is putting on the stage again the old Comedy of Masks, he would like to revive some of the old customs and so sends me out again to you. But not to say, as of old, "The tears we shed are feigned! Do not alarm yourselves at our sufferings and our torments!" No. The author instead has sought to paint for you a scene from life. He takes as his basis simply that the artist is a man and that he must write for men. His inspiration was a true story. A horde of memories was one day running through his heard, and he wrote, shedding real tears, with sobs to mark the time! So you will see love, as real as human beings' love: You will see the sad fruit of hate. You will hear agonies of grief, cries of rage and bitter laughter! So think then, not of our poor theatrical costumes but of our souls, for we are men of flesh and blood. Breathing the air of this lonely world Just like you! I have told you his plan. Now hear how it is unfolded. calling towards the stage Come. Let's begin!