Come, all you old men all, let this delight you; Come, all you young men all, let naught affright you; Nor let your courage fail when comes the trial. Nor do not be afraid at the first denial.
C'est le 27 de mars, sans attendre plus tard qu'est le départ Bart, ce grand guerrier, nous a tous commandé. Nous sommes partis de la France, confiants dans la Providence, priant Dieu de nous secourir dans le danger de périr.
Le premier jour partant nous aperçûmes sous vent un bâtiment Trois autres au vent de nous qui poussaient droit sur nous. Nous leur avons fait reconnaître que nous en serions les maîtres, nous tenant tous les deux d'accord, nous avons viré de bord. La Danaé !
Brave Wolfe drew up his men in a line so pretty On the Plains of Abraham, before the city. The French came marching down, arrayed to meet them In double numbers `round, resolved to beat them.
L'Anglais tout d'un courroux arrive au bord de nous et tout d'un coup tire un coup de canon sur notre pavillon; C'est son petit mât de misaine qui est tombé à la traîne et son grand mât d'artimon qui est tombé sur le pont.
Bart, voyant cela au milieu du combat et du fracas en rejoignant les mains prit le Ciel à témoin. Bart dit à son équipage: «allons mes enfants courage, faisons voir à ces Anglais la valeur de nous, Français. » La Danaé!
The drums did loudly beat, with colors flying The purple gore did stream and men lay dying Then shot from off his horse fell that brave hero We'll long lament his loss that day in sorrow.
Le feu de tous côtés par trois vaisseaux armés sans relâcher a mis hors de combat ce valeureux soldat. Ce fut su'l'gaillard d'arrière qu'il tomba par en arrière et par un boulet de canon, il tomba mort sur le pont.
Grand Dieu quelle misère de voir la Danaé tout démantée, ses voiles et ses haubans ne battre plus au vent! Hélas grand Dieu quelle misère de voir devant à l'arrière cent cinquante hommes étendus et les autres n'en pouvant plus. La Danaé!
He raised up his head where the guns did rattle, And to his aide he said, "How goes the battle?" "Quebec is all our own, they can't prevent it" He said without a groan, "I die contented"
Vous autres Français, Flamands qui voyez nos tourments qui sont si grands, apprenez la misère que nous avons souffert pour sauver l'honneur de la France; vous Anglais pleins d'impudence, à moins de nous laisser aller, nous vous aurons prisonniers! La Danaé!