Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Les Enfoirés 2010 - Au soleil | Текст песни и Перевод на русский

Ce qui ne me tue pas
Me rend forte
On pourrait en venir aux mains
Je suis a celui qui me transporte
Je reste tant que l'on me supporte
Ou je reprends seule le chemin
Malgre les risques que cela comporte
Avec toi j'irai bien
Meme sans toi j'irai bien

Au solei
l M'exposer un peu plus
Au soleil
Quand le coeur n'y est plus
Bruler ce que l'on adore
Et rechauffer son corps

Au soleil
M'exposer un peu plus
Au soleil
Quand le coeur n'y est plus
Bruler ce que l'on adore
Et rechauffer son corps

Malgre tout l'amour que je porte
Toi tu n'y entends vraiment rien
Notre histoire que le diable l'emporte
Avec toi j'irais bien
Meme sans toi j'irais bien

Au soleil
M'exposer un peu plus
Au soleil
Quand le coeur n'y est plus
Bruler ce que l'on adore
Et rechauffer son corps
______________________
На солнце

Что меня не убивает,
То делает сильней.
Подраться, сцепиться было бы можно.
Тому принадлежу я, кто выводит меня из себя.
Я останусь, пока он терпит меня,
Иль продолжу свой путь одна,
Вопреки возможности риска.
С тобой я буду чувствовать хорошо себя,
Однако точно так же и без тебя.

На солнце
Побыть немного дольше.
На солнце,
Когда сердце не здесь больше,
Что любишь – сжечь,
И тело своё – согреть.

На солнце
Побыть немного дольше.
На солнце,
Когда сердце не здесь больше,
Что любишь – сжечь,
И тело своё – согреть

Несмотря на всю любовь, что несу я,
Ты не смыслишь в этом ничего.
Чёрт бы побрал её, нашу историю!
С тобой я буду чувствовать хорошо себя,
Однако точно так же и без тебя.

На солнце
Побыть немного дольше.
На солнце,
Когда сердце не здесь больше,
Что любишь – сжечь,
И тело своё – согреть

Перевод Юлии etincelle electrique Потаповой

Les Enfoirés 2010 еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1