1. Au trente et un du mois d’août (bis) Nous vîmes sous l’ vent à nous (bis) Une frégate d’Angleterre Qui fendait la mer et les flots C’était pour aller à Bordeaux.
Buvons un coup,buvons en deux, A la santé des amoureux A la santé du Roy de France Et merde ! pour le roi d’Angleterre Qui nous a déclaré la guerre.
2. Le capitaine au même instant (bis) Fit appeler son lieutenant (bis) Lieutenant te sens-tu capable Dis-moi, te sens-tu assez fort Pour l'aller crocher à son bord ?
Refrain.
3. Le lieutenant fier et hardi (bis) Lui répondit : Capitaine, oui ! (bis) Faites monter tout l’équipage Hardis gabiers, gais matelots Faites monter tout l’ monde en haut.
Refrain.
4. Vire lof pour lof en arrivant (bis) Nous l’abordâmes par son avant (bis) A coup de hache, à coup de sabre De pique, de couteau, de mousqueton Nous l’avons mis à la raison.
Refrain.
5. Que va-t-on dire de lui tantôt (bis) A Brest à Londres et à Bordeaux (bis) De s’être ainsi laissé surprendre Par un corsaire de quinze canons Lui qu’en avait trente et si bon ?
Вольный перевод (мой, совместно с Гуглом :) )
Перевод: французский > русский
Тридцать первого августа (бис) Мы увидели под ветром для нас (опять же) Фрегат Англии Что рассекал море и волны Он должен был идти в Бордо.
Выпейте раз, выпейте два, Здоровье возлюбленного За здоровье короля Франции Дерьмо! для короля Англии Который объявляет войну.
2. Капитан тут же (опять же) Вызвал совего лейтенант (бис) Лейтенант вы чувствуете, что способны Скажите, что вы чувствуете, достаточно ли сильны, Что бы зацепить крюком на борт?
Хор.
3. Лейтенант гордый и смелый (бис) Ответил: Да, капитан! (БМР) Поднимите весь экипаж Хей моряки, гей маросы Крепи выше всех в мире.
Хор.
4. Поворачивай шкаторины, шкаторины брасопи (бис) Мы высадились с фронта (шт) Рубились на саблях На пиках, ножах, оснастке Мы положили ему сдаться.
Хор.
5. Что о нем будут вспоминать порой(бис) Он шел на Брест в Лондон и Бордо (бис) И был удивлен Пятнадцатипешечным капером А у него было тридцать пушек, и так вам этонравиться?