- Тексты песен
- Les Pires
- Сова (слова Жюли Грюн) - французская группа поёт русский текст, написанный французской студенткой, изучающей русский.
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные \"Уй-уй\" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я по дороге иду к другу-разбойнику,
Мне тоскливо одному в незнакомом краю.
Вдруг слышу за собою совы нежные \"Уй-уй\" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я на веревке вишу, ногами болтаю,
Мне очень бы хотелось побольше воздуху.
Вдруг слышу за собою совы нежные \"Уй-уй\" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай стало веселее.
Я в большом котле киплю у черта на пиру,
\"Мне плакать уж ни к чему\", - лезет мне в голову
Вдруг слышу за собою совы нежные \"Уй-уй\" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай стало веселее.
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные \"Уй-уй\" -
\"Cпоем вместе, е-ла-ла-лай-ла-лай, ла-лай-лай-лай\" -
Говорю я сове.
Другие названия этого текста
- Les Pires - СОВЫ НЕЖНЫЕ (французы поют русский текст, написанный французской студенткой Жюли Грюн, изучающей русский) (текст прилагается) (2)
- Les Pires - Сова (слова Жюли Грюн) - французская группа поёт русский текст, написанный французской студенткой, изучающей русский. (0)
- Les Pires - СОВЫ НЕЖНЫЕ. Слова Жюли Грюн - французская группа поёт русский текст, написанный французской студенткой, изучающей русский. (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1