Que ce soit l'Armée rouge, Les flics de Pretoria, Malgré le sang qui coule…
Makhnovtchina, Makhnovtchina, Tes drapeaux sont noirs dans le vent, Ils sont noirs de notre peine, Ils sont rouges de notre sang, Ils sont noirs de notre peine, Ils sont rouges de notre sang!
Par les monts et par les plaines. Dans la neige et dans le vent, À travers toute l'Ukraine Se levaient nos partisans, À travers toute l'Ukraine Se levaient nos partisans!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Makhnovtchina, Makhnovtchina, Armée noire de nos partisans. Qui combattez en Ukraine Contre les rouges et les blancs, Qui combattez en Ukraine Contre les rouges et les blancs!
Makhnovtchina, Makhnovtchina, Ceci est mon testament, Tu voulais chasser d'Ukraine À jamais tous les tyrans. Tu voulais chasser d'Ukraine ÀA jamais tous les tyrans!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Que ce soit l'Armée rouge, Les flics de Pretoria, Malgré le sang qui coule, Rien ne l'arrêtera, A travers ta toundra Rien ne l'arrêtera. C'est la Makhnovtchina Rien ne l'arrêtera. Rien ne l'arrêtera !
Махновщина, Махновщина- Твои знамена черные на ветру Они черны от наших страданий Они красны от нашей крови
По горам и по равнинам На снегу и на ветру По всей Украине Вставали наши партизаны
Весной ДОГОВОРЫ ЛЕНИНА Отдали Украину НЕМЦАМ Осенью Махновщина Бросила их на ветер.
Белая армия Деникина Вошла на Украину, напевая, Но вскоре Махновщина Ее развеяла по ветру.
Махновщина, Махновщина, Черная армия наших партизан Которая сражалась на Украине Против КРАСНЫХ и БЕЛЫХ.
Махновщина, Махновщина, Черная армия наших партизан Которая хотела изгнать с Украины Навсегда всех тиранов.