Хочу, чтобы ты была здесь (перевод Роман Ковальчук из Владивостока)
So, so you think you can tell Ну, ты думаешь ты сможешь отличить Heaven from hell Рай от Ада? Blues skies from pain Голубые небеса от боли? Can you tell a green field Можешь отличить зелёное поле From a cold steel rail От стальной ограды? A smile from a vail Улыбку от маски? Do you think you can tell Думаешь, сможешь отличить?
So, do you think we can change Думаешь, мы можем изменить Everybody that hates всех, кто ненавидит? Before it's too late Пока не стало поздно. So proud to be free Ведь быть свободным - это настоящая гордость, But who can we blame Кого нам винить? Don't be ashamed И нечего стыдиться. Do you think we can change Думаешь, мы сможем что-либо изменить?
How I wish Как же мне хочется, How I wish you were here Как же сильно мне хочется, чтоб ты была здесь. We're one lost soul swimming in a fish bowl Мы с тобой одна душа, плаваем в одном аквариуме Year after year Год за годом, Running over the same old ground Переезжаем снова и снова в те же старые места? What have we found И что мы нашли? The same old fears Всё те же страхи. Wish you were here Хочу, чтоб ты была со мной.
We don't need Нам больше не нужна, Need anymore pain Не нужна больше боль. We just need to remain on the very same page Нам просто нужно остаться на той же странице. So much to gain Столько всего нужно добиться! No more losing a friend Больше не потеряем друг друга, We're losing ourselves Мы теряем самих себя, We just need your help Нам нужна твоя помощь, So glad your here Так что я счастлив, что ты здесь...