Das Echolot geht auf die Jagd der letzte Mann ist aufgewacht ein Feuersturm fällt aus dem Tag das Boot schraubt sich so tief hinab
(tief) Keine Wege die mich führen (tief) kein Kreuz wird meines sein (so tief) Keine Sonne wird sich zeigen (tief) kein Licht das mir erscheint (so tief) Keine Namen die vergessen (tief) kein Weg kann weiter sein (so tief) Keine Helden werden siegen (tief) Abwärts bis zum letzten Mann (so tief)
Der letzte Kurs führt aus dem Tag die Bolzen schlagen durch die Nacht der Atem stockt im Fluch der Zeit die kalte See so tief und weit.
Abwärts bis zum letzten Mann
Эхолот выходит на охоту, Последний член команды пробуждается, Огненный шторм вырывается днём, Лодка ввинчивается в глубину.
(Вглубь) Дороги меня не ведут (вглубь) Не будет Креста1 для меня (вглубь) Солнце не покажется (вглубь) Нет света, который бы мне светил (вглубь) Имена не забыты (вглубь) Нет пути, по которому можно идти дальше (вглубь) Нет героев, которые победят (вглубь) Вниз, до последнего (вглубь)
Последний курс завершает день, Шум винтов слышен всю ночь, Дыхание застывает в проклятии времени, Холодное море так глубоко и безгранично.