So what 'cha waiting for Ну так чего ты ждешь? Anticipating more Ты предвкушаешь все, While you debate what it could take to instigate a war Ты споришь, но что если бы ты мог начать войну? Yeah I been hated more than time I wasn't hated for Меня все ненавидят, и сильней, чем до того. There's nothing they can fucking say they didn't say before Никак я не могу от них добиться новых слов. But you could never see it Но ты и не увидишь, Your battle's not mine Бой - ваш, а не мой. Wanna skate and play it safe but this is take a shot time Хочешь мирно ты играться, только время - стрелять. While you're waiting for a purpose I already got mine Ожидаешь свою цель ты? У меня есть моя. While you tell me step to it like 1, 2, 3, 4 Говоришь ты шагать мне на раз, два, три...
And if I do what you demand Если что просишь, сделаю, (You say) You'll let me understand (СКАЗАЛ!) То ты дашь мне понять: (You say) You're gonna hold me to your word (СКАЗАЛ!) Тебе послушным буду я, And if I sell myself away Если я себя распродам. (You say) I'll have no debt to pay (СКАЗАЛ!) Не должным буду я, (You say) I'm gonna get what I deserve (СКАЗАЛ!) Я получу, что заслужил.
YOUR WORD / OBEYED СЛУШАЛ ТЕБЯ, MY DEBT / REPAID МОЙ ДОЛГ ОТДАЛ, OUR TRUST / BETRAYED НО ТЫ ПРЕДАЛ. ALL FOR NOTHING ВСЕ ВПУСТУЮ, ALL FOR NOTHING ВСЕ ВПУСТУЮ.
Kick back there's no other way to say it Расслабься, не скажешь по-другому. So let me break this fucker down for ya Я м*дака этого сломаю. I really don't know ya Тебя я не знаю. You talk but let me show ya where to put your paranoia Болтаешь? Покажу я, где нужнее паранойя. You're joking, I don't have a half a sucker bone to throw ya Ты шутишь, у меня нет кости, чтобы тебе бросить. I'm disgusted, wonder what could've made ya tuck your tail below ya Мне противно, не пойму я, что твой хвостик успокоит? And no I'm not your soldier I'm not taking any orders Нет, я не твой солдат, приказам я не подчиняюсь. I'm a five star general, infantry controller Мой погон смотри - пять звезд: генерал пехоты. Need a lesson? Let me show ya Дать урок тебе? Ну, что же, Have you checking your composure Все еще ты хладнокровен? While I make you step to it like 1, 2, 3, 4 Ведь шагать тебя заставлю я: раз, два, три...