What do I do to ingore them behind me? Что мне сделать, чтобы не замечать их рядом с собой? Do I follow my instincts blindly? Следовать ли слепо своим инстинктам? Do I hide my pride from these bad dreams Спрятать ли свою гордость от плохих снов And give in to sad thoughts that are maddening? И поддаться мыслям, сводящим с ума? Do I sit here and try to stand it? Смириться ли с этим? Or do I try to catch them red-handed? Или попытаться застать их врасплох? Do I trust some and get fooled by phoniness? Довериться ли кому-то и быть обманутым фальшью? Or do I trust nobody and live in lonliness? Или не доверять никому и остаться в одиночестве? Because I can't hold on when I'm stretched so thin Потому что я больше не могу жить в таком напряжении. I make the right moves but I'm lost within Я всё делаю правильно, но всё равно теряюсь. I put on my daily facade but then Каждый день я надеваю маску, I just end up getting hurt again Но я не могу, сбрасываю её и вновь причиняю боль...
By myself Сам по себе, Myself По себе... I ask why Я спрашиваю зачем, But in my mind I find Но в уме я нахожу, I can't rely on myself Что не могу сам на себя положиться, Myself Сам на себя. I ask why Я спрашиваю зачем, But in my mind I find Но в уме я нахожу, I can't rely on myself Что не могу сам на себя положиться.
I can't look around Я не могу осмотреться, It's too much to take in Это слишком много требует. I can't hold back Я не могу сдержаться, When I'm stretched so thin Когда нервы так натянуты. I can't slow down Я не могу остановиться, Watching everything spin Смотря, как всё вращается. I can't look back Я не могу оглянуться, Starting over again Начать сначала.
If I turn my back I'm defenceless Если я повернусь спиной, то стану уязвимым, And to go blindly seems senceless И слепо идти кажется бессмысленным. If I hide my pride and let it all go on Если я спрячу свою гордость и пущу всё на самотёк, Then they'll take from me 'til everything is gone Тогда они заберут у меня всё до последнего. If I let them go I'll be outdone Если отпущу их, они превзойдут меня, But if I try to catch them I'll be outrun Но если попытаюсь поймать, они опередят меня. If I'm killed by the questions like a cancer Если я буду уничтожен вопросами, как опухолью, Then I'll be buried in the silence of the answer То буду погребён в тишине ответа.
By myself Сам по себе, Myself По себе... I ask why Я спрашиваю зачем, But in my mind I find Но в уме я нахожу, I can't rely on myself Что не могу сам на себя положиться, Myself Сам на себя. I ask why Я спрашиваю зачем, But in my mind I find Но в уме я нахожу, I can't rely on myself Что не могу сам на себя положиться.
I can't look around Я не могу осмотреться, It's too much to take in Это слишком много требует. I can't hold back Я не могу сдержаться, When I'm stretched so thin Когда нервы так натянуты I can't slow down Я не могу остановиться, Watching everything spin Смотря, как всё вращается I can't look back Я не могу оглянуться, Starting over again Начать сначала.
[6x:] [6x:] Don't you know Разве ты не знаешь, I can't tell you how to make it go Я не могу рассказать тебе, как заставить это отступить. No matter what I do, how hard I try Не важно, что я делаю, как сильно я ни стараюсь I can't seem to convince myself why Я не могу понять, почем I'm stuck on the outside Я застрял снаружи..