There's a fragile game you play [Ты ведёшь хрупкую игру] With the ghosts of yesterday [Вместе с призраками прошлого.] If we can't let go, we'll never say goodbye... [Если мы не сможем отпустить друг друга, то никогда не расстанемся...] No trace of what remains [Нет ни следов того, что осталось,] No stones to mark the graves [Ни надгробий на могилах,] Only memories we thought we could deny... [Только воспоминания, от которых мы пытались отречься...]
There's so much more to lose [Нам и правда есть что терять,] Than the pain I put you through [И это не только боль, через которую я заставил тебя пройти,] And my carelessness that left you in the dark... [И моё безразличие, погрузившее тебя во мрак...] And the blood may wash away [Кровь когда-нибудь смоется,] But the skies will never fade [Но небеса никогда не потускнеют,] At least I know somehow I made a mark!.. [И всё же я знаю, что оставил след!..] In the dark, in the light [Во тьме, на свету] Nothing left, nothing right!.. [Ничего не осталось, всё ложь!..] In the dark, in the light [Во тьме, на свету] Nothing left, nothing right!.. [Ничего не осталось, всё ложь!..]
In the dark, in the light [Во тьме, на свету] Nothing left, nothing right... [Ничего не осталось, всё ложь...] In the dark, in the light [Во тьме, на свету] Nothing left, nothing RIGHT!.. [Ничего не осталось, всё ЛОЖЬ!..] NOTHING RIGHT!.. [ВСЁ ЛОЖЬ!..] NOTHING RIGHT!.. [ВСЁ ЛОЖЬ!..]