You look so dumb right now Standing outside my house Trying to apologize You’re so ugly when you cry Please, just cut it out
[Chorus] Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone You better hurry up before the sprinklers come on Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one This just looks like the re-run Please, what else is on
[Chorus] And don’t tell me you’re sorry cuz you’re not Baby when I know you’re only sorry you got caught But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now Go on and take a bow
And the award for the best liar goes to you For making me believe that you could be Faithful to me Let's hear your speech out How about a round of applause A standing ovation
[Chorus] But you put on quite a show You really had me going But now it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a show Very entertaining But it’s over now Go on and take a bow
But it's over now
перевод
Как насчёт шквала аплодисментов и Оваций стоя?
Ты выглядишь ошарашенным, Стоя у моего дома И мямля какие-то извинения. Ты просто отвратителен, когда плачешь, Пожалуйста, прекрати!
[Припев:] Не говори, что тебе жаль, потому что это не так, Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали. Да, ну и шоу ты устроил! Мне безумно понравилось, Правда, теперь тебе пора уходить. Наконец, занавес опускается, Да, но что за шоу это было! Очень занимательное! Оно подошло к концу - Давай, откланивайся.
Собирай свои шмотки и проваливай, И лучше поторопись, пока не включились дождевальные установки. Ты говоришь: «Девочка, я люблю тебя, ты единственная», Но это похоже на повтор старого спектакля, В твоём репертуаре есть что-нибудь поновее?
[Припев:] И не говори, что тебе жаль, потому что это не так, Малыш, ведь я знаю, тебе жаль только одного – что тебя поймали. Да, ну и шоу ты устроил! Мне безумно понравилось, Правда, теперь тебе пора уходить. Наконец, занавес опускается, Да, но что за шоу это было! Очень занимательное! Оно подошло к концу - Давай, откланивайся.
Награда в номинации «Лучший лжец» присуждается… тебе! За то, что ты заставил меня поверить, что можешь Быть мне верным. Давай дослушаем твой спич до конца. А как насчёт шквала аплодисментов и Оваций стоя?
[Припев:] Да, ну и шоу ты устроил! Мне безумно понравилось, Правда, теперь тебе пора уходить. Наконец, занавес опускается, Да, но что за шоу это было! Очень занимательное! Оно подошло к концу - Давай, откланивайся.