Sabitsuku ame ga furisosogu mirai wo ubatteku Dareka no tame to tsubuyaite akuma ni hizamazuku
Kurikaeshite yuku darou Owaru koto naki yami
Tsukisashita zetsubou no hagane kooritsuku tsuki no yoru ni Hito ha mina hane wo ushinatte ochite yuku towa no rasen Tada tooku
Kamigami no uta kikinagara nemuri ni tsuita koro Namida no ato ga ryuusei ni kawatte kagayaita
Yurusare ha shinai darou Adamu to Ibu no you ni
Ayamachi to tadashisa no aida sakebu darou ikiru tame ni Moete iru kyoubou na ai ga nodo no oku yaketsuiteku Tada akaku
Aoi chikyuu ga kieru Tsumi mo batsu mo koete Tsukisashita zetsubou no hagane kooritsuku tsuki no yoru ni Utsukushiki kono sekai ha ima hateshinai towa no rasen
Ayamachi to tadashisa no aida sakebu darou ikiru tame ni Moete iru kyoubou na ai ga nodo no oku yaketsuiteku Tada akaku
I'm stealing away a future where rusty rain pours down I'll murmur, "It's for someone else's sake," as I kneel to the Devil
It will repeat, won't it? The darkness without end
The steel of despair that stabbed on the night of the frozen moon And the eternal spiral where humanity all lost their wings and fell down Are simply far away
Around when I fell asleep while listening to a hymn of the gods My tear tracks changed into shooting stars and shone
We won't be forgiven, will we? Just like Adam and Eve
In the gap between right and wrong, I'll probably scream in order to live A burning, brutal love will burn the inside of my throat Simply deep red
The blue earth is fading Surpassing both sin and retribution
The steel of despair that stabbed on the night of the frozen moon And the eternal spiral where this beautiful world is even now endless
In the gap between right and wrong, I'll probably scream in order to live A burning, brutal love will burn the inside of my throat Simply deep red