Master And Servant (оригинал Depeche Mode) Господин и слуга (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)
It's a lot [5x] Это во многом... [5x] It's a lot like life Это во многом напоминает жизнь...
There's a new game Есть одна новая игра, We like to play you see В которую нам нравится играть, A game with added reality Игра повышенно реалистичная: You treat me like a dog Ты обращаешься со мной как с собакой, Get me down on my knees Ставишь меня на колени.
We call it master and servant Мы называем это "Господин и слуга", We call it master and servant Мы называем это "Господин и слуга".
It's a lot like life Это так похоже на жизнь - This play between the sheets Эта игра в постели, With you on top and me underneath Где ты наверху, а я снизу. Forget all about equality Навсегда забудь о равенстве.
Let's play master and servant Давай поиграем в господина и слугу, Let's play master and servant Давай поиграем в господина и слугу!
It's a lot like life Это так похоже на жизнь! And that's what's appealing И вот что привлекательно: If you despise that throwaway feeling Если ты презираешь чувство раскрепощения From disposable fun От одноразового удовольствия, Then this is the one Тогда это – для тебя.
Domination's the name of the game Доминирование - имя этой игры. In bed or in life В постели или в жизни - They're both just the same Это одно и то же, Except in one За исключением того, что в первом случае You're fulfilled В итоге At the end of the day Получаешь удовлетворение.
Let's play master and servant Давай поиграем в господина и слугу, Let's play master and servant Давай поиграем в господина и слугу!
Let's play master and servant Давай поиграем в господина и слугу, Come on, master and servant Ну же, господин и слуга!