When I stand upon the shore and look out to the sea I think about Europe and of her destiny When I walk through these fields covered with snow I think back of the years of the two brothers wars For the sake of the aliens young soldiers died Long live death, our swords to the sky
Are you ready to listen our battle cry? Are you ready to listen, are you ready to fight?
Europas Wind bläst wieder auf diesen Fahnen Unseren Söhnen kannst Du nochmal erzählen von dem Stahl, von dem Blut und von den Helden Das Sterben im Kampf hieß ewige Ehre
Sag mir, was ist los mit meinem Land? Es lässt sich nicht mehr erkennen und wir sind jetzt bereit mit unseren Brüdern den Kampf zu teilen bis zum Sieg
Dans le rues d'Europe nous avons toujours marché fiers sur tous les fronts, l'histoire nous connaît Pour l'honneur et pour la gloire de tes volontaires Europe voici le chant de nos prouesses guerrières qui nous accompagnera jusqu'à la victoire Se préparer à mourir, tel est notre devoir aussi impitoyable que soit notre destin voyez camarades l'avenir entre nos mains
Quando en tu pueblo o en tu ciudad banderas y espodas veràs la mejor sangre a la guerra parte con ellos tu querras juntarte Hijo de Espana levantate ya la patria Europea te llama al combate escucha el redoble de este tambor nuestra hermana es la muerte
Fermati e ascolta questo è il nostro canto sventola la bandiera nel vento un canto di guerra che chiama a raccolta d'Europa la gioventù Fermati e ascolta il grido di lotta che sale imperioso nel cielo Sei pronto ad ascoltore il tuo cuore che batte nessuno ci potrà fermare