When the moon on a cloud cast night Hung above the tree tops' height You sang me of some distant past That made my heart beat strong and fast Now I know I'm home at last
You offered me an eagle's wing That to the sun I might soar and sing And if I heard the owl's cry Into the forest I would fly And in its darkness find you by.
And so our love's not a simple thing Nor our truths unwavering But like the moon's pull on the tide Our fingers touch our hearts collide I'll be a moon's breath by your side
В ночь на Самайн
В час ночной, когда луна под покровом облаков У верхушек леса в небе почивала, Пел песни ты о прошлом мне, ушло что давно, И моё сердце быстро так в груди стучало Я знаю точно: здесь я дома.
Ты предложил мне орлиные крылья, Чтобы к солнцу они меня подняли с песней, А если я услышу совиный крик, Я спрятаться в лесах смогла, Где в темноте тебя бы снова обретала.
И чувство что меж нами – да, не просто всё, Едва ль правдивость наша непоколебима, Но это как с луной, она приливы вызывает, Мы же, сердца навстречу, с прикосновением ладоней направляем, С тобою рядом буду я дыханием луны.
--- Самайн – кельтский праздник окончания уборки урожая. Знаменовал собой окончание одного сельскохозяйственного года и начало следующего. Иногда этот праздник путают с Хеллоуином, кануном дня Всех Святых. Самайн отмечался как праздник начала нового года, а также как день почитания мёртвых.