Congratulations on the mess you made of things Поздравляю тебя с беспорядком, который ты устроил, On trying to reconstruct the air and all that brings Пытаясь перестроить эту атмосферу и её последствия. And oxidation is the compromise you own Окисление — единственный компромисс, который у тебя есть, But this is beginning to feel like the dog wants her bones Но по ощущениям это начинает походить на чувства собаки, требующей свои кости... Say Скажи...
You force your fire and then you falsify your deeds Ты заглушаешь свой пыл, а потом опровергаешь свои поступки, Your methods dot the disconnect from all your creeds Из-за своих методов ты окончательно отказываешься от своих убеждений. And fortune strives to fill the vacuum that it feeds А судьба стремится заполнить вакуум, которым она питает всё вокруг, But this is beginning to feel like the dog's lost her lead Это начинает походить на чувства собаки, потерявшей поводок... Just say Лишь скажи...
This is beginning to feel Это начинает походить Like the long winded blues of the never На затянувшуюся тоску по невозможному. This is beginning to feel Начинает казаться, Like it's curling up slowly and finding a throat to choke Что она медленно обвивается вокруг твоего горла, чтобы придушить...
This is beginning to feel Это начинает походить Like the long winded blues of the never На затянувшуюся тоску по невозможному, Barely controlled locomotive consuming the picture Почти неконтролируемый локомотив, захватывающий все внимание And blowing the crows, the smoke И разгоняющий дымом ворон...
This is beginning to feel Это начинает походить Like the long winded blues of the never На затянувшуюся тоску по невозможному. Static explosion devoted to crushing the broken Взрыв от помех призван сокрушить сломленных And shoving their souls to ghost И превратить их души в призраки...
Eternalized, objectified Увековеченный, олицетворенный, You set your sights so high Ты поставил себе столь благородные цели. But this is beginning to feel Но это начинает походить Like the bolt busted loose from the lever На болт, вывернувшийся из рычага...
Never mind, death professor Не думай об этом, специалист по смертям, Your structure's fine, my dust is better Твои методы неплохи, но я могу лучше. Your victim flies so high Твои жертвы взлетают так высоко All to catch a bird's eye view of who's next Лишь только чтобы с высоты птичьего полета посмотреть, кто следующий...
Never you mind, death professor Не думай об этом, специалист по смертям, Love is life, my love is better Любовь — это жизнь, и моя любовь лучше. Your victim flies so high Твои жертвы взлетают так высоко, Eyes could be the diamonds confused with who's next Глаза могут быть бриллиантами, сбитыми с толку тем, кто же следующий...
Never you mind, death professor Не думай об этом, специалист по смертям, Your shocks are fine, my struts are better Ты неплохо впечатляешь людей, но я еще лучше могу разрушить это впечатление. Your fiction flies so high Твои сплетни распространяются так далеко, Y'all could use a doctor who's sick who's next? Что ты мог бы притворится доктором: "Кто болен? Кто следующий?"
Never you mind, death professor Не думай об этом, специалист по смертям, Electrified, my love is better Бессмертная, моя любовь лучше. It's crystallized, so am I Она вечная, как и я сам, All could be the diamond fused with who's next Все могло бы стать бриллиантом, слившимся с тем, кто следующий...
This is beginning to feel like the dawn of a loser forever [3x]