Là un dard venimeux There a venomous stinger Là un socle trompeur There a deceptive support (pedestal) Plus loin Even further Une souche à demi-trempée dans un liquide saumâtre A root half drenched in a briny liquid Plein de décoctions Full of concoctions D’acide… Of acid Qui vous rongerait les os et puis That will eat away at the bones and then L’inévitable The inevitable Clairière amie Friendly clearing Vaste, accueillante Vaste, welcoming Les fruits à portée de main The fruits within the reach of the hand Et les délices divers And the diverse delights Dissimulés dans les entrailles d’une canopée Dissimulated in the bowels of a forest canopy Plus haut que les nues… Higher than the skies.... Elle est née des caprices She is born of caprices Elle est née des caprices She is born of caprices Pommes d’or, pêches de diamant Golden apples, diamond peaches Pommes d’or, pêches de diamant Golden apples, diamond peaches Des cerises qui rosissaient ou grossissaient Cherries that pinkened and plumped up Lorsque deux doigts s’en emparaient When two fingers captured them La pluie et la rosée The rain and the dew La pluie et la rosée The rain and the dew Toutes ces choses avec lesquelles All these things with which Il était bon d’aller It was good to go Guidé par une étoile Guided by a star Peut-être celle-là Perhaps this one here Première à éclairer la nuit First to light up the night Première à éclairer la nuit First to light up the night Première à éclairer la nuit First to light up the night Vénus Vénus Vénus
Là un dard venimeux There a venomous stinger Là un socle trompeur There a deceptive support (pedestal) Plus loin Even further Une souche à demi-trempée A root half soaked Dans un liquide saumâtre In a briny liquid Et d’acide… and with acid Probablement qui vous rongerait les os Which will probably eat away at your bones Et puis And then Les fruits à portée de main The fruits within reach of the hand Et les délices divers And the diverse delights Dissimulés dans les entrailles d’une canopée Dissimulatred in the bowels of a forest canopy Elle est née des caprices She is born of caprices Elle est née des caprices She is born of caprises Pommes d’or, pêches de diamant Golden apples, diamond peaches Pommes d’or, pêches de diamant Golden apples, diamond peaches Et ces cerises qui grossissaient lorsque And cherries that plumped up when La pluie et la rosée The rain and the dew Toutes ces choses All these things Guidées par une étoile Guided by a star Guidées par une étoile Guided by a star Première à éclairer la nuit First to light up the night Vénus Vénus Vénus Vénus
Elle est née des caprices She is born of caprices Elle est née des caprices She is born of caprices Pommes d’or, pêches de diamant Golden apples, diamond peaches Pommes d’or, pêches de diamant Golden apples, diamond peaches Et ces cerises qui grossissaient lorsque And these cherries that plumped up when La pluie et la rosée The rain and the dew Toutes ces choses All these things Guidées par une étoile Guided by a star Guidées par une étoile Guided by a star Première à éclairer la nuit First to light up the night Vénus Vénus Vénus Vénus