Would you come to me Пришла бы ты ко мне, If I was half drowning Если бы я наполовину утонул? An arm above the last wave Рука над последней волной.
Would you come to me Пришла бы ты ко мне? Would you pull me up Вытащила бы ты меня? Would the effort really hurt you Ранило бы тебя усилие? Is it unfair to ask you Это нечестно – просить тебя To help pull me up Помочь вытащить меня.
The window broke the silence of the matches Окно разбило рассеявшуюся тишину, The smoke effortlessly floating Дым играючи расплывается.
Pull me up Вытащи меня. Would you be my lord and savior Стала бы ты моим властелином и спасителем? Pull me up by my hair Вытяни меня за волосы. Now would you kiss me, on my lips А теперь, ты не поцелуешь меня в губы?
Burning fever burning on my forehead Обжигающая лихорадка горит на лбу, The brain that once was listening now Мозг, который когда-то слушал, теперь Shoots out its tiresome message Выдаёт печальные послания.
Won't you pull me up Не вытащишь ли ты меня? Scalding, my dead father Жгучие слёзы, у моего отца Has the motor and he's driving towards Есть легковушка и он едет прямо An island of lost souls На остров потерянных душ.
Sunny, a monkey then to monkey Солнечно, обезьяна идёт к обезьяне. I will teach you meanness, fear and blindness Я научу тебя низости, страху и слепоте, No social redeeming kindness А не социальной искупающей доброте, Or – oh, state of grace О, или благодати.
Would you pull me up Вытащила бы ты меня? Would you drop the mental bullet Выпустила бы ты ментальную пулю? Would you pull me by the arm up Вытащила бы ты меня за руку? Would you still kiss my lips Поцеловала бы ты меня в губы? Hiccup, the dream is over Икота, сон закончился. Get the coffee, turn the lights on Возьми кофе, включи свет, Say hello to junior dad Поздоровайся с молодым папашей. The greatest disappointment Величайшее разочарование. Age withered him and changed him Возраст иссушил его и превратил Into junior dad В молодого папашу. Psychic savagery Психическая старость.
The greatest disappointment Величайшее разочарование, The greatest disappointment Величайшее разочарование. Age withered him and changed him Возраст иссушил его и превратил Into junior dad В молодого папашу.