Kiss Of Fire (Allen-Hill) (1947) ˜”*°•.Пантерёныш.•°*”˜
Лишь губ твоих коснусь, и сразу с них слетают искры. Мне эти губы артистично лгут – их выдумал нечистый. Они огонь во мне зажгли – подвох я чую, Я весь во власти твоих губ и поцелуев.
И, словно спичка, моя душа воспламенится, Возврата нет, я не могу остановиться, Пожар любви меня огнем бичует, Без поцелуев мир сплошная «Аллилуйя»!
Не устоять мне пред тобой - а стоит ли пытаться? Одно желание - к губам твоим прижаться. Раскрыл я сердце в самом первом поцелуе, Коль это рабство, то я желаю быть слугой… Твоим рабом… Не утешай… Вдвоем с тобой...
К губам твоим дай прикоснусь, ведь я упрямый. Люби меня сегодня, завтра все пошлем к чертям мы! Тебя поцеловать я должен, хотя знаю, что погибну. И в нем я сгину, в этом знойном поцелуе.
Не устоять мне пред тобой - а стоит ли пытаться? Одно желание - к губам твоим прижаться. Раскрыл я сердце в самом первом поцелуе, Коль это рабство, то я желаю быть слугой… Твоим рабом… Не утешай… Вдвоем с тобой...
К губам твоим дай прикоснусь, ведь я упрямый. Люби меня сегодня, завтра все пошлем к чертям мы! Тебя поцеловать я должен, хотя знаю, что погибну. И в нем я сгину, в этом знойном поцелуе.