Lave Ma mémoire sale dans son fleuve de boue Du bout de ta langue nettoie-moi partout Et ne laisse pas la moindre trace De tout ce qui me lie et qui me lasse Hélas
Chasse Traque-la en moi, ce n'est qu'en moi qu'elle vit Et lorsque tu la tiendras au bout de ton fusil N'écoute pas si elle t'implore Tu sais qu'elle doit mourir d'une deuxième mort Alors... tue-la encore
Pleure… Je l'ai fait avant toi et ça ne sert à rien A quoi bon les sanglots, inonder les coussins J'ai essayé, j'ai essayé Mais j'ai le cœur sec et les yeux gonflés Mais j'ai le cœur sec et les yeux gonflés
Alors brûle Brûle quand tu t'enlises dans mon grand lit de glace Mon lit comme une banquise qui fond quand tu m'enlaces Plus rien n'est triste, plus rien n'est grave Si j'ai ton corps comme un torrent de lave
Ma mémoire sale dans son fleuve de boue Lave Lave Ma mémoire sale dans son fleuve de boue Lave _ Отмой Мою грязную память в ее реке грязи. Очисти меня везде кончиком своего языка. И не оставляй никаких следов. Все, что меня вяжет, отчего я устал. Увы…
Следи, Гонись во мне, пока не увидишь ее. И когда возьмешь ее на мушку, Не слушай ее мольбы. Ты знаешь, что она должна умереть второй раз. Итак… убей ее… снова
Плачь… До тебя я этого не делал и это бесполезно. От этих рыданий мокнут подушки. Я старался, я пытался, Но у меня высохшее сердце и опухшие глаза. Но у меня высохшее сердце и опухшие глаза.
Тогда сожги… Гори, когда увязнешь в моей большой холодной кровати. Моя кровать, как лед, тает, когда ты меня обнимаешь. Больше никакой грусти, больше никакой тяжести. Если я у меня есть твое тело, которое словно поток лавы.
Мою грязную память в ее реке грязи… Отмой, Отмой Мою грязную память в ее реке грязи. Отмой…