Suave como la brisa Мягкий, как ветерок con solo una sonrisa только с улыбкой has abierto las puertas de mi corazón. Ты открыл двери моего сердца. Por solo verte, Лишь увидеть тебя, por solo conocerte, Лишь встретиться с тобой, montaría en cada tren de esta estación. Каждый раз я прихожу к этому. Tengo mil versos У меня тысячи стихов deseando hacerse besos, желание поцеловать, y deciden ir a buscarte a tu habitación, И решение пойти за тобой в твою комнату, llaman despacio. Так медленно. no se hagan mucho daño Не делай больно si de pronto decides decirles que no. Если вдруг решишь сказать нет.
Yo quisiera ser el aire Я хотела бы стать воздухом que tu mejilla rozó. Чтобы коснуться твоей щеки. Yo quisiera ser la lluvia Я хотела бы стать дождем que regué tu corazón. Чтобы полить твое сердце. Enredarme entre tus sueños, Запутанная история в твоих снах ver la vida de color, Где видишь жизнь в цвете y que ronden los recuerdos, И достигаешь воспоминаний que se nos pare el reloj. Мы остановим часы.
Buscando tu mirada Ищу твой взгляд entre tantas miradas, Среди множества взглядов, como busco una nota para esta canción. Как ты ищешь ноту к этой песне. equivocada, Неправильно, al fin no encuentro nada, Наконец, не нахожу ничего, solo vago entre la gente sin dirección. Лишь блуждающий человек без направления. Guardo el momento Я удерживаю время en que detuve el tiempo Там,где оно остановилось y todos esos detalles que nadie más vio, Вместе с моментами, которых никто не видел, y en el silencio, И в тишине, intento hacerme un hueco Попытайся понять меня, imaginado que ahí dentro Представить себе, что у меня внутри aún suena tu voz. Твой голос по-прежнему звучит.
Yo quisiera ser el aire Я хотела бы стать воздухом que tu mejilla rozó. Чтобы коснуться твоей щеки. Yo quisiera ser la lluvia Я хотела бы стать дождем que regué tu corazón. Чтобы полить твое сердце. Enredarme entre tus sueños, Запутанная история в твоих снах ver la vida de color, Где видишь жизнь в цвете y que ronden los recuerdos, И достигаешь воспоминаний que se nos pare el reloj. Мы остановим часы.