Lucía Méndez - Se Acabo Для кого, для кого, для кого Светит луна этой ночью Я плачу и мне не понять Для чего мы с тобой играем вновь любовью... | Текст песни и Перевод на русский
Se Acabo Для кого, для кого, для кого Светит луна этой ночью Я плачу и мне не понять Для чего мы с тобой играем вновь любовью...
En la luna la luna, plateada y madura (И луна, луна, серебристая и полная) Se miraba en el agua (Смотрелась в воду) Y lloraba y lloraba torpes lagrimas blancas (И плакала и плакала, глупые белые слезы ) Que raspaban la cara (Которые катились по лицу) Entre juego y escarcha tus palabras calaban, (Между игрой и холодом твои слова проникали ) Hasta el fondo del alma, (В самую глубину души) Convirtiendo al momento en un infierno el cielo (Превращаясь за один миг в ад небесный ) En avispero la calma (Нарушая спокойствие) A caso crees que seras, el unico corazon loco (Неужели ты думаешь, что станешь единственным безумным сердцем,) Que acaba roto por culpa del amor (Которое оказалось разбитым по вине любви.)
Se acabo, se acabo, se acabo (Все кончено, все кончено, все кончено) Pon punto final a este sue?o (Поставь финальную точку в это сне) No pienses en continuar una historia (Не думай о продолжении истории,) Que ya ha pasado de tiempo (Которая уже давно прошла) Se acabo, se acabo, se acabo (Все кончено, все кончено, все кончено) Sigue las reglas del juego (Подчиняйся правилам игры) No sirve de nada jugar (Не стоит ни играть,) Prometer ni rogar, cuando se apaga el fuego (Ни обещать, ни умолять, когда гаснет огонь.)
Yo corria corria como corren las olas (Я бежала, бежала, как бегут волны,) Cuando buscan la orilla (Когда ищут берег) Desde que era una ni?a nunca quise otra cosa (Еще с тех пор, как я была девочкой, я не хотела ничего другого - ) Que hacerte mio algun dia (Только однажды сделать тебя своим) Y todo lo que consegui (И все, чего я добилась,) Fue solamente un espejismo, desde ahora mismo (Бало всего лишь миражом, с этого момента) Prometo que me voy (Я обещаю, что уйду)
Se acabo, se acabo, se acabo (Все кончено, все кончено, все кончено) Pon punto final a este sue?o (Поставь финальную точку в это сне) No pienses en continuar una historia (Не думай о продолжении истории,) Que ya ha pasado de tiempo (Которая уже давно прошла) Se acabo, se acabo, se acabo (Все кончено, все кончено, все кончено) Sigue las reglas del juego (Подчиняйся правилам игры) Ahora no vale jugar (Сейчас не стоит ни играть,) Prometer ni jugar, es muy tarde lo siento (Ни обещать, ни клясться, уже слишком поздно, мне жаль.)
Se acabo, se acabo, se acabo (Все кончено, все кончено, все кончено) Pon punto final a este sue?o (Поставь финальную точку в это сне) No pienses en continuar una historia (Не думай о продолжении истории,) Que ya ha pasado de tiempo (Которая уже давно прошла) Se acabo, se acabo, se acabo (Все кончено, все кончено, все кончено) Sigue las reglas del juego...... (Подчиняйся правилам игры)......