Je t'écris de la main gauche
Celle qui n'a jamais parlé
Elle hésite, est si gauche
Que je l'ai toujours caché
Je la mettais dans ma poche
Et là, elle broyait du noir
Elle jouait avec les croches
Et s'inventait des histoires
Je t'écris de la main gauche
Celle qui n'a jamais compté
Celle qui faisait des fautes
Du moins on l'a raconté
Je m'efforçais de la perdre
Pour trouver le droit chemin
Une vie sans grand mystère
Où l'on se donne pas la main
Des mots dans la marge étroite
Tout tremblant qui font de dessins
Je me sens si maladroite
Et pourtant je me sens bien
Tiens voilà, c'est ma détresse
Tiens voilà, c'est ma vérité
Je n'ai jamais eu d'adresse
Rien qu'une fausse identité
Je t'écris de la main bête
Qui n'a pas le poing serré
Pour la guerre elle n'est pas prête
Pour le pouvoir n'est pas douée
Voilà que je la découvre
Comme un trésor oublié
Une vie que je recouvre
Pour les sentiers égarés
On prend tous la ligne droite
C'est plus court, oh oui, c'est plus court
On ne voit pas qu'elle est étroite
Il n'y a plus de place pour l'amour
Je voulais dire que je t'aime
Sans espoir et sans regrets
Je voulais dire que je t'aime, t'aime
Parce que ça sonne vrai
*Вся песня построена на игре слов droit и gauche : правый/ прямой,/правильный и левый/неловкий соответственно*
Я пишу тебе левой (gauche) рукой,
Той, которая всегда молчала,
Она сомневается, она такая неловкая (gauche),
Что я всегда ее прятала…
Я клала ее в карман,
Где она предавалась мрачным мыслям
Она играла восьмыми нотами
И придумывала себе сказки
Я пишу тебе левой рукой,
Той, которая всегда была не в счет,
Той, которая делала ошибки,
По крайней мере, так говорили
Я старалась ее потерять,
Чтобы найти прямой/верный ( droit) путь
Жизнь безо всяких тайн,
Где друг другу не подают руки
Слова на узких полях,
Они прыгают и рисуют узоры
Я чувствую себя такой неуклюжей (maladroite),
Но я чувствую себя хорошо
Гляди, вот мое отчаяние
Гляди, вот моя правда
У меня никогда не было адреса,
Ничего кроме чужой личности
Я тебе пишу глупой рукой,
Которая не умеет сжиматься в кулак.
Она не готова к войне,
Она нет таланта для власти.
И вот я ее обнажаю/обнаруживаю,
Как забытое сокровище…
Жизнь, которую я вновь обретаю,
Для затерянных тропинок.
Все мы идем по прямой дороге (ligne droite)
Так короче, о, да, так короче.
Мы не видим, что она узкая
И на ней нет места любви.
Я хотела сказать, что люблю тебя
Без надежды и без сожаления
Я хотела сказать, что люблю тебя, люблю,
Потому что это похоже на правду…
Luce Dufault еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1