Non senti tu ne l’aria
il profumo che spande Primavera?
Non senti tu ne l’anima
il suon de nova voce lusinghiera?
Non senti tu ne l’aria
il profumo che spande Primavera?
Non senti tu ne l’anima
il suon de nova voce lusinghiera?
È l’April...
È l’April!
È la stagion d’amore!
Deh! vieni, o mia gentil su’ prati’n fiore!
È l’April!
È l’April!
È l’April!
Il piè trarrai fra mammole,
avrai su’l petto rose e cilestrine,
e le farfalle candide
t’aleggeranno intorno al nero crine.
Il piè trarrai fra mammole,
avrai su’l petto rose e cilestrine,
e le farfalle candide
t’aleggeranno intorno al nero crine.
È l’April...
È l’April!
È la stagion d’amore!
Deh! vieni, o mia gentil su’ prati’n fiore!
È l’April!
È l’April!
È l’April!!!
примерный перевод
(google+идальго)
Разве вы не слышите его воздухом,
Духи, который распространяет Весна?
Разве вы не слышите в душе
Новый звук прелестного голоса?
Разве вы не слышите его воздухом,
Духи, который распространяет Весна?
Разве вы не слышите в душе
Новый звук прелестного голоса?
Это апрель!
Это апрель!
Это время любви!
Ах! Приди, О, мой нежный на Цветок луговой!
Это апрель!
Это апрель!
Это апрель!
Ногами парить по фиалкам,
Уткнувшись грудью в розовые и небесно-голубые,
Словно бабочка,
Порхать вокруг черных локонов.
Ногами парить по фиалкам,
Уткнувшись грудью в розовые и небесно-голубые,
Словно бабочка,
Порхать вокруг черных локонов.
Это апрель!
Это апрель!
Это время любви!
Ах! Приди, О, мой нежный на Цветок луговой!
Это апрель!
Это апрель!
Это апрель!
Luciano Pavarotti еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1