Первая часть Хеллоу, это снова Liberty. С баттла «основа»1 вылетит, Падла, ты тут как Грег Факер2, По латыни шлю всех нахер. Accipe meam condolentium! Sed est vox deus est, Possem disperdam vos , Sed aquila non captat muscas3 В Моём поле зрения оппонент и победа Тайну его галимого вкуса за обедом поведал. .. Совет дал и предал, но был заведомо первым, Тут из салфеток газеты4, но скоро билет на Манхеттон Мне бы полюбому надо было запалиться За фитами с теми, кого вы узнаете по лица. Имена их помогли бы мне долететь до финала И мне нах не надо было бы стараться ради нала. 1 – Имеются ввиду мнимые «фавориты» 2 – Имеется в виду Гейлорд Грег Факер (сериал «знакомство с Факерами») 3 – (Translete) Прими мои извинения, но так повелел голос Бога. Я бы мог тебя уничтожить, только орёл не охотится на мух… 4 – Имеются ввиду стопы исписанных салфеток
Вторая часть (ответ на дисс Skipper’a): Ты посмел гнать на Liberty? Сдохни, сука! Тебе захотелось бифа, но ты не подумал, вызвав катастрофу звуком. Тут среди строк базука, дан тебе срок трое суток Батл - лиш сток, паскуда. Отсев! ….. исход доступен. Такие, как ты – половина мейнстрима России ненадолго, честно, парень Твой флоу усыпляет, твой Хоп как плохой сувенир – ему место в Chemodan’e. Возможно, король демагогий, твой шлягер с восторгом примут дети, Но перед тобой снимали шляпу только при минете.