Ludivine Sagnier, Jean-Marie Winling, Alice Butaud, Chiara Mastroianni et Brigitte Roüan - La Bastille (BO Les chansons d'amour) | Текст песни и Перевод на русский
Il pleut des cordes sur le génie De la place de la Bastille Nous marchons sous un ciel gris Percé par des milliers d'aiguilles Il pleut des cordes sur le génie Les nuages trop lourds s'abandonnent De l'eau pour les gens de Paris Pour l'ange nu sur la colonne
A l'horizon de nos fenêtres Plus rien ne bouge, plus rien ne vit Comme Paris semble disparaître Dilué dans de l'eau de pluie A l'horizon le ciel défait L'ange ruisselant se dessine On voudrait s'aimer à jamais Sous cette pluie que rien ne termine
Il pleut des cordes sur le génie De la place de la Bastille Boire du thé tout l'après-midi De ces dimanches de camomille Il pleut des cordes sur le génie Qui aurait cru que si peu d'eau Ferait fuir les gens de Paris Laissant l'ange trop seul et trop haut
A l'horizon de nos fenêtres Plus rien ne bouge, plus rien ne vit Comme Paris semble disparaître Dilué dans de l'eau de pluie A l'horizon le ciel défait L'ange ruisselant se dessine On voudrait s'aimer à jamais Sous cette pluie que rien ne termine
Il pleut toujours sur le génie De la place de la Bastille Nous nous couchons avant minuit Dans des draps chauds qu'on éparpille Il pleut toujours sur le génie On sort des repas de famille L'ange ruisselant dans la nuit Déploie ses ailes sur la Bastille
Площадь Бастилии (перевод мой... и он достаточно вольный... обожаю эту песню. Париж под дождем прекрасен...)
Дождь льёт как из ведра Над площадью Бастилии. Мы шагаем под серым небом, В нас как будто вонзаются тысячи иголок. А проливной дождь всё не прекращается. Свинцовые облака обрушивают Поток воды на парижан И на обнаженного ангела, что стоит на колонне.
За окнами наших домов Уже ничто не движется, и жизнь замирает, Потому что Париж как будто исчез, Растворился в этой дождевой воде. На фоне плачущего неба Нарисован лишь ангел, с которого стекают струи воды. И мы хотим верить в вечную любовь Под этим дождем, который, кажется, не кончится никогда.
Дождь льёт как из ведра Над площадью Бастилии. В такое дождливое воскресенье Весь день можно пить ромашковый чай. А проливной дождь всё не прекращается. Он как будто хочет своей водой Прогнать с площади всех парижан И оставить лишь одинокого ангела на пьедестале.
За окнами наших домов Уже ничто не движется, и жизнь замирает, Потому что Париж как будто исчез, Растворился в этой дождевой воде. На фоне плачущего неба Нарисован лишь ангел, с которого стекают струи воды. И мы хотим верить в вечную любовь Под этим дождем, который, кажется, не кончится никогда.
Дождь льёт уже целую вечность Над площадью Бастилии. Мы еще до полуночи ляжем в кровать, Под тёплое одеяло, которое так хочется отбросить. А проливной дождь всё не прекращается. Уже давно закончились все семейные ужины. И ночью ангел, с которого стекают струи воды, Распахнёт крылья над площадью Бастилии.
OST Les Chansons d'Amour - 03. La Bastille (Ludivine Sagnier, Chiara Mastrioani, Jean-Marie Winling, Alice Butaud, Brigitte Rouan) (0)
Alex Beaupain - La Bastille (0)
Все Песни Только О Любви (Les Chansons D'amour) - 2007 - 03. Ludivine Sagnier Jean-Marie Winling Alice Butaud Chiara Mastrioani Brigitte Rouan - La Bastille (0)
Louis Garrel - La Bastille (0)
Ludivine Sagnier, Jean-Marie Winling, Alice Butaud, Chiara Mastroianni et Brigitte Roüan - La Bastille (BO Les chansons d'amour) (0)
OST Les Chansons D'Amour - La Bastille (Площадь Бастилии) (0)
Alex Beaupain - La Bastille (BO Les chansons d'amour) (0)