Symphony No. 9 in D minor, Op. 125 Choral Ode an die Freude Final
Бетховен Людвиг ван «Ода к радости» Шиллер Фридрих. (1785)
Радость, пламя неземное Райский дух, слетевший к нам Опьяненные тобою, Мы вошли в твой светлый храм Ты сближаешь без усилья Всех разрозненных враждой Там, где ты раскинешь крылья, Люди – братья меж собой Хор Обнимитесь, миллионы! Слейтесь в радости одной! Там, над звездною страной, - Бог в любовь пресуществленный Кто сберег в житейской вьюге Дружбу друга своего, Верен был своей подруге – Влейся в наше торжество! Кто презрел в земной юдоли Теплоту душевных уз Тот в слезах, по доброй воле, Пусть покинет наш союз! Хор Все, что в мире обитает, Вечной дружбе присягай! Путь ее – в надзвездный край, Где неведомый витает Мать-природа все живое Соком радости поит Все – и доброе и злое – К ней влечение таит Нам дает лозу и счастье И друзей в предсмертный миг, Малой твари сладострастье, Херувиму божий лик. Хор Ниц простерлись вы в смиренье? Мир! Ты видишь божество? Выше звезд ищи его; В небесах его селенья. Радость двигает колеса Вечных мировых часов, Свет рождает из хаоса, Плод рождает из цветов С мировым круговоротом Состязаясь в быстроте Водит солнца в звездочетам Недоступной высоте Хор Как миры без колебаний Путь свершают круговой, Братья, в путь идите свой Как герой на поле брани. С ней мудрец читает сферы, Пишет правды письмена, На крутых высотах веры Страстотерпца ждет она Там парят ее знамена Средь сияющих светил, Здесь стоит она склоненной У разверзшихся могил Хор Выше огненных созвездий Братья, есть блаженный мир Претерпи, кто слаб и сир Там награда и возмездье. Не нужны богам рыданья! Будем ровны им в одном: К общей чаше ликованья Всех скорбящих созовем. Прочь и распри и угрозы! Пусть его не душат слезы И печаль не тяготит. Хор В пламя книга долговая Мир и радость – пусть из тьмы Братья, как судили мы, Судит Бог в надзвездном крае Радость льется по бокалам Золотая кровь лозы Дарить кротость каннибалам Робким кротость в час грозы Братья, встаньте, пусть играя, Брызжет пена выше звезд! Выше, чаша круговая! Духу света этот тост! Ввысь, в надзвездные селенья Стойкость в муке нетерпимой, Помощь тем, кто угнетен, Сила клятвы нерушимой – Вот священный нам закон! Гордость пред лицом тирана (Пусть то жизни стоит нам) Смерть служителям обмана Слава праведным делам! Хор Братья, в тесный круг сомкнитесь И над чашею с вином Слово соблюдать во всем Звездным судией клянитесь Прошение Мой дар иссяк, в мозгу свинец И докурилась трубка. Желудок пуст. О мой творец! Как вдохновенье хрупко! Перо скребет и на листе кроит Стихи без чувства Где взять в сердечной пустоте Священный жар искусства? Как высечь мерзнущей рукой Стих из огня и света? О Феб, ты враг стряпни такой, Приди, согрей поэта За дверью стирка. В сотый раз Кухарка заворчала А я – меня зовет Пегас К садам Эскуриала В Мадрид, мой конь! – и вот Мадрид О смелых душ свобода! Дворец Филиппа мне открыт, Я спешился у входа Иду и вижу: там, вдали, Моей мечты созданье, Спешит принцесса Эболи На тайное свиданье Спешит в объятьях принца пасть Блаженство предвкушая, В ее глазах – восторг и страсть В его печаль немая Уже триумф пьянит ее Уже он ей в угоду… О дьявол! Мокрое белье Вдруг шлепается в воду. И нет блистательного сна, И скрыла тьма принцессу Мой Бог! Пусть пишет сатана Во время стирки пьесу!
Кернеру В его экземпляр Антологии
Стихи мои, немногие вас знали, Почти никто не понял вас. Цветите ж! В переплет вы лучший здесь попали И лавры лучшие здесь для меня стяжали, - Но вечность да забудет вас!