Dah Ti lebdi iznad usne. Preko obraza Ti klizne sve do tvoje kose guste. Pa se zaigra u trenu. Labirintom tjemena i kad pokupi Tvoj miris odleprša tad u mrak...
To sam ja... To Te moje ruke grle iz daljine Prije sna... ja Ti dođem tek onako da Te dirnem. I prevarim... sam sebe da sam tu, kraj Tebe da Ti gledam oči sklopljene za nas...
Перевод:
Чувствуешь ли перед сном Твой вздох плывет над губами Скользит по щеке к твоим густым волосам Потом на мгновение он начинает играть в лабиринте твоих волос и когда заберет твой запах улетает в темноту...
Это я... Это мои руки обнимают тебя издалека Перед сном... Я прихожу только чтобы прикоснуться к тебе И обмануть сам себя что я здесь, рядом с тобой и что смотрю на твои глаза закрытые для нас...