LUNA SEA - GENESIS OF MIND ~夢の彼方へ~ Composed by Luna Sea Originally composed by Sugizo.
-Kanji-
飛び立つ鳥が 青空に消えた キミが重なる Blue Blue Sky 飛行機雲は キミの足跡
瞳を閉じて夢の彼方 あの光の中 何を求めてキミは僕を 残して行くの
飛び立つ鳥が 街並に消えた キミが薄れる Gray City
瞳を閉じて夢の彼方 光の世界に 何を求めて時の彼方 羽ばたくのか
飛び立つ鳥が 夕闇に消えた もう戻らない last evening
瞳を閉じて夢の彼方 光の世界に 僕の叫びがこだまして行く あの向うへ キミがうつむく Blue Blue Sky 無くしたものは Blue Blue Sky
You 遥か夢の彼方 僕の声届いてるの You 時がとぎれとぎれ 今は信じたくない
無くしたものは Blue Blue Sky
「目覚めれば 光り溢れていた」
目覚めれば キミは光になり 羽ばたいてた 目覚めれば 何が分かるのだろう 見つかるのか
You キミは夢の彼方 またいつか逢える日まで You 何も悲しまないよ グレイな空に泣いただけさ キミは 遥か彼方 キミは 二度と戻らない 空を 汚してしまった キミが 飛び立った青い空
目覚めれば…
-Romaji-
Tobitatsu tori ga aozora ni kieta Kimi ga kasanaru Blue Blue Sky Hikoukigumo wa kimi no ashiato
Hitomi wo tojite yume no kanata ano hikari no naka Nani wo motomete kimi wa boku wo nokoshiteku no
Tobitatsu tori ga machinami ni kieta Kimi ga usureru Gray City
Hitomi wo tojite yume no kanata hikari no sekai ni Nani wo motomete toki no kanata habataku no ka
Tobitatsu tori ga yuuyami ni kieta Mou modoranai last evening
Hitomi wo tojite yume no kanata hikari no sekai ni Boku no sakebi ga kodamashiteku ano mukou e
Kimi ga utsumuku Blue Blue Sky Nakushita mono wa Blue Blue Sky
You haruka yume no kanata boku no koe todoiteru no You toki ga togire togire ima wa shinjitakunai
Nakushitamono wa Blue Blue Sky
\"Mezamereba hikari afureteita\"
Mezamereba...
Mezamereba...
Mezamereba kimi wa hikari ni nari habataiteta Mezamereba nani ga wakaru no darou mitsukaru no ka
You kimi wa yume no kanata mata itsuka aeru hi made You nanimo kanashimanai yo Gray na sora ni naitadakesa Ah kimi wa haruka kanata Ah kimi wa nidoto modoranai Ah sora wo yogoshiteshimatta Kimi ga tobitatta aoi sora
Mezamereba...
Mezamereba...
-русский перевод-
Поднявшиеся ввысь птицы исчезли в голубой дали Как и они, ты улетела в синее-синее небо Белая нить в вышине - оставленный тобой след 1
Закрыв глаза, окажешься за пределами сна, в самом центре света Что ты искала там, оставляя меня?
Поднявшиеся ввысь птицы исчезли в переплетении улиц Как и они, ты растворилась в переулках безликого города
Закрыв глаза, окажешься за пределами сна, в мире сияния Что ты искала, летя по ту сторону времени?
Поднявшиеся ввысь птицы исчезли в сумерках Как и они, ты уже не вернешься. Это последний вечер
Закрыв глаза, ты попадаешь по ту сторону сна, в мир, полный света Мой крик отдается лишь эхом там Ты опускаешь взгляд, словно чувствуя вину Я лишился синего-синего неба
Ты далеко, за пределами сна. Достигает ли тебя мой голос? Время рушится. Сейчас я ничему не хочу верить
Я потерял это синее-синее небо
\"Когда я открыл глаза, всё было переполнено светом\"
Когда я открыл глаза, ты стала светом и улетела вдаль Проснувшись, что я буду знать? Найду ли я тебя?
Ты сейчас за пределами сна. До того дня, когда мы снова встретимся, Я не буду скорбеть - лишь выть в сером небе Ах, ты так далеко Ах, ты никогда не вернёшься Ах, небо для меня стало грязным, ведь ты улетела туда, в синее небо,