Chikakimirai deauhito anatayo dokode dareni tsutsumarete iruno soretomo hitori Chikakimirai ubauhito koyoi no hoshini nani wo nagai nani wo idaki nemurini tsuki no
Koisurutamenara akumu osorezuni Shisenwo awasetara knife wo agerarerukamo Kirisaku tokini wa usomo yurusareru Neratta anata zettaizetsumei no wana no nakani iru
Kono inochiga haterumade watashi wa kitto darenimo tsutsumarenaishi daremo tsutsumenai Kono inochiga haterukoro watashi wa kitto hitorikirini kiga tsuite shimaukotodarou
Koisuru tamenara akumu osorezuni Shisen wo awasetara knife wo agerarerukamo Kirisaku tokini wa usomo yurusareru Neratta anata zettaizetsumei no wana no nakani iru
Samishisa kanjite tasogareteitara Watashi ga itsudemo nusumidashite ageru
Koisuru tamenara itamimo kakugode Zenaku wo shiru miwo kurutta eden no nakade Koisuru itami wa ochite wakarumono Anata no kimochinado iiwakenado dekinakute...
Koisuru tamenara akumu osorezuni Shisen wo awasetara knife wo agerarerukamo Kirisaku tokini wa usomo yurusareru Neratta anata zettaizetsumeino wanano nakini iru
That person I’ll surely meet one day – it’s you Where are you right now? Is someone holding you close? Or are you all alone? Some day soon I’ll come steal you away What are you wishing on the stars tonight? What do you embrace as you fall into sleep?
For the sake of love, I’m not afraid of nightmares When our gazes finally meet, it will be like the trust of a knife When everything is torn to pieces, even lies are allowed I’ll come find you, even if you’re been driven into a corner
Until this life of mine ends I’ll probably never know a warm embrace, My arms always empty of someone to hold Maybe when my life ends I’ll realize that I’m all alone
If in a twilight filled with sadness We happen to meet, I’ll steal you away
For the sake of love, I’m resigned To the pain of knowing the truth of good and evil Here in this Eden gone mad The pain of loving is something we understand Only when we crush and fall down And you can no longer male excuses for how you feel