Morgens zur Arbeit, spät abends zurück Irgendwie noch die Kiddies versorgt Dass sie diesen Job hat, das ist doch schon Glück Und sie hat sich ja auch nie beklagt
Untergeordnet und unterbezahlt Für Träume der anderen gelebt
Soll das etwa alles sein Von hier bis in die Ewigkeit Das kann's doch nicht gewesen sein Nur zusehen, wie andere leben Zu sehen, wie andere leben
Sie geht aus dem Haus, keiner nimmt sie mehr wahr Unsichtbar - sie wird übersehen Nach ihrer Meinung wird nicht mehr gefragt Also muss sie auch keiner verstehen
Nur eine Geste, ein freundliches Wort Doch dafür bleibt keine Zeit
Soll das etwas alles sein Von hier bis in die Ewigkeit Das kann's doch nicht gewesen sein Nur zusehen, wie andere leben Zu sehen, wie andere leben
Должно ли это быть всем?
С утра на работу, поздно вечером обратно. Как-то еще и заботиться о детях. Но то, что у нее есть это работа — уже счастье И она никогда еще не жаловалась.
Подчиненная и низкооплачиваема, Живет для исполнения чужих мечтаний.
Должно ли это быть всем Отныне и навеки? Но так не может быть, Лишь наблюдать за тем, как живут другие, Наблюдать за тем, как живут другие.
Она выходит из дома, никто не принимает ее всерьез. Невидима — ее упускают из виду. Никто не спрашивает о ее точке зрения, Итак, она также не должна никого понимать.
Лишь один гость, одно ласковое слово, Но для этого не остается времени.
Должно ли это быть всем Отныне и навеки? Но так не может быть, Лишь наблюдать за тем, как живут другие, Наблюдать за тем, как живут другие.