Words are born into air And quickly fade out in the wind But they find their way inside you Where they live on forevermore When the skies are dark and full of rain Look inside your heart A light so warm will come and glow Shining just like the sun You can see just how much you've grown How strong you are A love will open up to you And it starts from the day that you First heard those words
umareru kotoba kie yuku kotoba anata no nakani iketsu tsukeru kotoba tachi do mari suu anatoki yuuki a to kawaru saa aruki da soo anotoki yori anata wa tsuyuku naa teiru kara yo mayowanaite anotoki wa kotoba shiindjite
перевод Словам даю рождение... Они тут же умирают.... Но они продолжают жить внутри тебя... Кажется, время замёрзло, обращается в бесстрашие... Так иди же... И ты станешь сильнее чем был... Ты больше не один... Поверь в эти слова снова...
Я дарую словам жизнь...
Жаль, что крыльев им здесь нет... Но они продолжают искать место в душе твоей ... И гляди-ка, друг, время встало вдруг, обращается в бесстрашье...
Вновь ты можешь сделать шаг...ты пойдешь дальше...
И чем раньше ты веру обретешь, веру в силы идти... Помни, что ты не один...кричи на весь мир