Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Lасrimоsа - Nасhtsсhаttеn | Текст песни и Перевод на русский

Im Herzen der Stille
Im Herzen der Nacht
Wie oft hab' ich mich schon gefragt
Wo Du gerade bist
Wie oft hab' ich mich schon gefragt
ob Dir gerade Liebe widerfährt

Auf einem Fest – vielleicht in Cannes
In einem Club – vielleicht in Rom
Vielleicht Du ganz alleine diese Nacht verbringst
in einem Grandhotel in Wien

Im Geist Dich so begleite
Und Dich öfter so kann sehen
So kommen sie mir näher
die Schatten aus den Ecken
Diese Schatten meiner Einsamkeit
von den Wänden kriechen sie
Und sie kommen mich zu holen
Und versperren mir die Sicht
Und der Raum wird immer grösser
Und darin ich immer kleiner
Und die Stille wird zur Melodie der Herzens
Und das Sehnen wird zum Wesen meiner Seele
Und stark ist meine Seele
Und gewaltig ist das Hoffen
Und meine Sehnsucht ist unstillbar
Gleich der Liebe zart und mächtig
Und sie reisst mich aus der Einsamkeit
Führt mich zu Dir!

Und so treffe ich Dich in Cannes
Und vielleicht auch schon in Rom
Vielleicht bin ich der Mann
Der Dich anruft wenn Du einsam bist
Im Grandhotel in Wien

Ночные Тени

В средоточии безмолвия,
В средоточии ночи...
Как часто я уже себя спрашивал,
Где ты сейчас?
Как часто я уже себя спрашивал,
Встретилась ли тебе сейчас любовь?

На празднике - возможно, в Каннах...
В клубе - возможно, в Риме...
А, может быть, ты совершенно одинока этой ночью
В каком-нибудь отеле в Вене...

Мысленно я сопровождаю тебя так,
И всё чаще могу тебя так видеть.
И вот они приближаются ко мне,
Тени из темных углов,
Эти тени моего одиночества,
Со стен наползают они.

И они приходят схватить меня,
И загораживают мне вид,
И пространство становится всё больше,
А я в нем - всё меньше,
И безмолвие становится мелодией сердца,
А тоска - сущностью моей души,
И сильна моя душа,
И огромна надежда
Да тоска вот неутолима,
Подобна любви - нежна и могущественна,
И она вырывает меня у одиночества,
Ведет меня к тебе!

И вот я встречаю тебя в Каннах,
А, может быть, и в Риме.
Может быть, я - тот человек,
Который звонит тебе, когда ты одинока
В каком-нибудь отеле в Вене...

Lасrimоsа еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Lacrimosa - Nachtschatten (Lichtgestalt;2005;4) (0)
  • Lасrimоsа - Nасhtsсhаttеn (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3