Ты приходишь на вечеринку Как будто заходишь на яхту Твоя шляпа стратегически прикрывает один глаз На тебе абрикосовый шарф Одним глазом ты наблюдал в зеркале За собой, танцующим гавот. И все девушки мечтали быть твоей партнершей Быть твоей партнершей
Ты так тщеславен Ты, наверное, думаешь, что эта песня про тебя Ты так тщеславен Спорю, ты думаешь, что эта песня про тебя Не так ли? Не так ли?
Ты обладал мною несколько лет назад, Когда я еще была довольно наивной Ты говорил, что мы – красивая пара И что ты никогда не уйдешь Но ты отдал (предал) то, что любил И кроме всего прочего, меня У меня были мечты, они были Дымкой над моим кофе
Я слышала, что ты был в Саратоге И твоя лошадь, естественно, победила. Потом летал на личном самолете в Новую Шотландию Понаблюдать за полным затмением солнца Ты всюду успеваешь, а когда нет, Ты, наверное, с какой-нибудь шпионкой или женой близкого друга, Женой близкого друга
Marilyn Manson - You're So Vain
You walked into the party Like you were walking onto a yacht Your hat strategically dipped below one eye Your scarf it was apricot You had one eye in the mirror As you watched yourself gavotte And all the girls dreamed that they'd be your partner They'd be your partner, and
[Chorus]: You're so vain You probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? Don't you?
You had me several years ago When I was still quite naive Well, you said that we made such a pretty pair And that you would never leave But you gave away the things you loved And one of them was me I had some dreams they were clouds in my coffee Clouds in my coffee, and
[Chorus]
I had some dreams they were clouds in my coffee Clouds in my coffee, and
[Chorus]
Well, I hear you went up to Saratoga And your horse naturally won Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia To see the total eclipse of the sun Well, you're where you should be all the time And when you're not, you're with Some underworld spy or the wife of a close friend Wife of a close friend, and