Kaç sene oldu zaman durdu Сколько лет прошло, время остановилось Deniz öyle hep aynı dünya bilinmez Море все такое же, не обращает внимания на мир Taş duvar aynı kaldı Камни и стены остались такими же Ümit öylece kaldı da ümit edeni söyle kim aldı Надежда осталась, но скажи, кто забрал того, кто надеется Kaç devir geldi kaç nesil geçti Сколько эпох пришло, сколько поколений прошло Yürek öyle sevdalı yollar kavuşmaz Сердце так влюблено, дороги все не пересекаются Hasretin ne tadı kaldı Тоска уже безвкусна Sabır öylece kaldı da sabredeni söyle kim aldı Терпение осталось, но скажи, кто забрал того, кто терпит
Bu dünya ne sana ne de bana kalmaz Этот мир не останется ни тебе, ни мне Dünya ne sana ne de bana kalmaz Мир не останется ни тебе, ни мне Sultan Süleyman'a kalmadı Не остался султану Сулейману Böyle hiçbir kitap yazmaz Так никаких книг не пишут
Kaç çiçek soldu hani bu sondu Сколько цветов завяло, это вроде должен был быть конец Hani bir sarı fırtına koptu zamansız Ведь какая-то буря внезапно разыгралась Kaç tohum filiz dondu Сколько ростков замерзло Hani bir acı yel savurdu yürekler son defa vurdu Ведь болезненный ветер разметал, сердца ударили в последний раз