Ray of Light (оригинал Madonna) Луч света (перевод Мак Шимин)
Zephyr in the sky at night I wonder Теплый ветерок в ночном небе.. Вряд ли Do my tears of mourning sink beneath the sun Мои горькие слёзы скроются под солнцем. She's got herself a universe gone quickly В нём всё мироздание, стремительно For the call of thunder threatens everyone Ставшее пугающим раскатом грома.
And I feel like I just got home И я чувствую, словно вернулась Домой. And I feel Я чувствую.. And I feel like I just got home И я чувствую, словно вернулась Домой. And I feel Я чувствую..
Faster than the speeding light she's flying Оно летит быстрее света, Trying to remember where it all began Пытаясь вспомнить, где всему начало. She's got herself a little piece of heaven Оно всего лишь пятнышко на небе Waiting for the time when Earth shall be as one В ожидании тех дней, когда Земля станет единым целым.
And I feel like I just got home И я чувствую, словно вернулась Домой. And I feel Я чувствую.. And I feel like I just got home И я чувствую, словно вернулась Домой. And I feel Я чувствую..
Quicker than a ray of light Стремительнее луча света, Quicker than a ray of light Стремительнее луча света, Quicker than a ray of light Стремительнее луча света..
Zephyr in the sky at night I wonder Теплый ветерок в ночном небе.. Вряд ли Do my tears of mourning sink beneath the sun Мои горькие слёзы скроются под солнцем. She's got herself a universe gone quickly В нём всё мироздание, стремительно For the call of thunder threatens everyone Ставшее пугающим раскатом грома.
And I feel И я чувствую.. Quicker than a ray of light Как, стремительнее луча света, Then gone for Я гналась Someone else shall be there За кем-то, Through the endless years Скрытым в бесконечности времен.
She's got herself a universe В нём всё мироздание She's got herself a universe В нём всё мироздание She's got herself a universe В нём всё мироздание
And I feel И я чувствую And I feel И я чувствую And I feel like I just got home И я чувствую, словно вернулась Домой And I feel И я чувствую
Quicker than a ray of light she's flying Стремительнее луча света оно летит; Quicker than a ray of light I'm flying Стремительнее луча света лечу я..