Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Madonna - Take a Bow (1994 Bedtime Stories) | Текст песни и Перевод на русский

Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Lights are low, the curtains down
There's no one here
[There's no one here, there's no one in the crowd]
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around [no one around]
Watching you, watching me, one lonely star
[One lonely star you don't know who you are]

Chorus:

I've always been in love with you [always with you]
I guess you've always known it's true [you know it's true]
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart [breaking my heart]
Hide behind your smile, all the world loves a clown
[Just make 'em smile the whole world loves a clown]
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played [role that you played]
No more masquerade, you're one lonely star
[One lonely star and you don't know who you are]

(chorus, repeat)

Say good-bye [bye bye], say good-bye

All the world is a stage [world is a stage]
And everyone has their part [has their part]
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
[You'd break, you'd break, you'd break]
You'd break my heart

I've always been in love with you
[I've always been in love with you]
Guess you've always known
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye

(chorus)

Say good-bye [bye bye], say good-bye
Say good-bye

Раскланяйся, ночь кончилась,
Этот маскарад теряет свежесть.
Цвета тускнеют, занавес опускается,
Все разошлись.
(Все разошлись, в толпе никого нет!)
Прочитай свои строчки, но чувствуешь ли ты их?
Ты понимаешь, о чём ты говоришь, когда вокруг никого нет? (никого нет)
Смотрит на тебя, смотрит на меня одинокая звёздочка,
(Одинокая звёздочка, а ты не знаешь, кто ты…)

[Припев:]
Я была всегда в тебя влюблена (в тебя)
Мне кажется, я всегда знала, что это так (ты знаешь – это так)
Ты принимал мою любовь на веру, почему же, почему?
Шоу окончено, попрощайся…

Попрощайся, попрощайся…

Рассмеши их, это так просто,
Когда ты вживаешься в роль,
Когда ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце)
Спрячься за улыбкой, весь мир любит клоунов.
(Просто заставь их улыбаться, мир любит клоунов)
Всего тебе хорошего, я не могу остаться,
Ты заслуживаешь награды за эту роль (за роль, которую ты исполнял)
Хватит маскарада, ты – одинокая звезда
(Одна одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)

[Припев, повторяется]

Попрощайся, попрощайся…

Весь мир – большая сцена (мир – просто сцена)
И каждый исполняет свою роль (свою роль)
Но откуда мне было знать, как развернутся события?
Откуда мне было знать, что ты разобьёшь
(Ты разобьёшь, разобьёшь, разобьёшь)
Ты разобьёшь моё сердце…

[Припев]

Попрощайся, попрощайся,
Попрощайся…

Madonna еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1