Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Magic voice - "From The Princess" by Alfred Lord Tennyson | Текст песни и Перевод на русский

Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font.
The firefly wakens: waken thou with me.
Now droops the milk-white peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.
Now lies the Earth all Danaë to the stars,
And all thy heart lies open unto me.
Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts in me.
Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake.
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.’

===========================

Спит алый лепесток, и белый спит,
И даже кипарис не шелестит,
Не промелькнёт в воде плавник златой.
Проснулся светлячок - и ты со мной.
Павлин светло мерцает миражом:
И так же ты в видении моем.
Земля – со звёздами наедине,
А сердце у тебя открылось мне.
Скользит комета в небесах, маня
В ночи неслышно: так любовь – меня.
А лилия, красу свою собрав,
В объятья озера падёт стремглав.
Как лилия в озёрной глубине,
Прильнув ко мне, вся растворись во мне...

Magic voice еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Tom Hiddleston - From The Princess by Alfred Lord Tennyson (1)
  • Tom Hiddleston - From The Princess by Lord Alfred Tennyson (0)
  • Magic voice - "From The Princess" by Alfred Lord Tennyson (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1