Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Maher Al-Muaiqly - Al-Haqqah | Текст песни и Перевод на русский

«аль-Хакка» (Бедствие) /1/


(перевод смыслов шестьдесят девятой суры Священного Писания и комментарии)
بسم الله الرحمن الرحيم
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
69:1 — 3

«[Неотвратимое] Бедствие [Воскрешение из мертвых, Судный День]. Что это — [за неотвратимое] Бедствие? И откуда тебе [Мухаммад] знать, что такое [неотвратимое] Бедствие?!»
69:4

«Сочли ложью самудиты и ‘адиты [услышанную ими от Божьих посланников весть] о Бедствии (Катастрофе) [о Воскрешении и Судном Дне, которые наполнят сердца паническим страхом]».
69:5

«Самудиты были уничтожены тем, что вышло за границы допустимого [возможного]» /2/.
***
«[Божья кара не заставила себя долго ждать, через три дня] /3/ они были потрясены, охвачены ужасом [их умертвила дрожь, предположительно — из-за неожиданно начавшегося сильного землетрясения и (или) страшных ударов молнии. Это просто разорвало их сердца]. Наутро они, находясь в своих домах, были уже мертвецами, опустившимися на колени [то, что лишь вчера было полно жизни, сегодня превратилось в огромное кладбище]» (Св. Коран, 7:78).
«Грешники [самудиты] были уничтожены [душераздирающим] криком (сотрясением, ужасом) [их умертвила дрожь, предположительно — неожиданно начавшееся сильное землетрясение, или их сердца из-за страшных раскатов молнии просто разорвались от охватившего их ужаса]. Наутро они, находясь в своих домах, были уже мертвецами, опустившимися на колени [то, что лишь вчера было полно жизни, сегодня уже превратилось в огромное кладбище]» (Св. Коран, 11:67).
69:6

«‘Адиты были уничтожены сильным [воющим, леденящим] беспощадным ветром [что за несколько дней уничтожило их всех до единого]» /4/.
69:7

«Властвовал он (ветер) [по Божьему велению] над ними на протяжении семи ночей и восьми дней без перерыва. [И если бы ты, о человек, оказался там после этого, то] увидел бы народ этот поверженным (сраженным, мертвым). [Ветер, отправленный к ним, отрывал людей от земли, поднимал ввысь, а после бросал на землю головою вниз, и в итоге] они (люди) были похожи на голые стволы пальмы [вкопанные в землю]» /5/.
69:8

«И осталось ли что-нибудь от них?! [Где их величие, могущество и самоуверенность?! Таково было Божье наказание, и эти два народа прекратили свое существование, они были уничтожены все до единого без какой-либо надежды на спасение и продолжение некогда «великого и могущественного» рода]».
69:9

«Также допустили [судьбоносную] ошибку фараон, те, кто был до него, и перевернутые (народ Лута) /6/ [не поверив пророкам и посланникам Божьим своего исторического периода]».
69:10

«Они проявили непокорность посланнику Господа своего и были наказаны [Богом] суровее, чем обычно».
69:11

«Поистине, Мы [говорит Господь миров], когда вода вышла за пределы [ее обычного количества на Земле], понесли вас [ваших предков, то есть Ноя и спасшихся с ним верующих] на судне [потопив после 950 лет (!) проповеди Ноя всех безбожников того времени]» /7/.
69:12

«Дабы сделать это для вас напоминанием [о том, что грех безбожия не остается безнаказанным, и даже если человек не понесет ответа за это пред Богом в земной обители, то в Судный День ему в любом случае не уйти от ответа]. [Повествуется это вам в том числе и в заключительном Священном Писании, Коране] дабы прислушивающиеся уши внемли этому [то есть чтобы человек услышал это, понял и запомнил]».
69:13

«Когда [в назначенный час] протрубят в Горн один раз...».
69:14

«Землю и горы понесет [они придут в активное движение], станут разрушаться и превратятся [в итоге] в ровное место /8/. [Планета Земля станет абсолютно иной, все кардинально изменится]».
69:15

«Тогда (в тот День) наступит [изначально] определенное [Богом] Событие [День всеобщего Воскрешения. Конец Света, ознаменованный полным разрушением планеты Земля и всего космического пространства, завершится всеобщим Воскрешением]».
69:16

«Небо [во время Конца Света] растрескается, и в тот День оно будет слабым [беспомощным, космос потеряет свою монолитную мощь и превратится в нечто абсолютно иное]».
69:17

«По всем его (неба) краям [по всем сторонам открывшегося преображенного космоса будут находиться] ангелы. В тот День Трон Господа твоего [являющийся по своим размерам больше всех семи небес, всех космических пространств] /9/ понесут над собою восемь [ангелов]».
69:18

«В тот День вы [люди и джинны, восстановленные из праха или даже молекул] предстанете [на необъятной для вас площади Суда] и ни один секрет не сможете утаить. [Ни земных секретов вам, ни тайн, все станет явным и очевидным]».
69:19, 20

«Кто получит книгу свою [личное дело его земных дел] справа (в правую руку), тот воскликнет [от радости]: «[Кто хочет] берите и читайте мою книгу [посмотрите на нее, она прекрасна /10/]! Поистине, я думал, что мне придется отвечать [за грехи, но Господь простил мне их]! /11/»
69:21 — 23

«Ему уготована та жизнь, которой будет доволен. [Он окажется] в высоких садах [райской обители]. Сорванные [с райских деревьев] плоды будут [невероятно] близки [и доступны, на любой вкус]».
69:24

«[Послышится:] «Ешьте, пейт?6?

Maher Al-Muaiqly еще тексты


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-