husn ka maara huu.n dil se begaana huu.n Я жертва красоты, я чужой для сердца. mastaana ajnabii hoon thoRa saa diiwaana huu.n Я немного безумный, опьяненный незнакомец. mahakii hawaa'o.n ne mujhko bulaaya hai Душистый бриз позвал меня. pariyo.n kii nagarii me.n pardesii aaya hai Чужак вошел в город фей. (laRka yeh kahata hai laRkii se (Парень сказал девушке, ho.nTHo.n me.n dabii ha.nsii se Сдерживая смех на губах aayaa huu.n duur se karne mai.n dostii Я приехал из далека, чтобы найти друзей. haath mila lo ajnabii se) – 2 Пожми руку незнакомцу) - 2 jaan lo maan lo chehara mera pahachaan lo Узнай меня, согласись со мной, изучи мое лицо. laRka yeh kahata hai laRkii se Парень сказал девушке. (aap ka saath to suhaana hai (Твоя компания мне очень приятна, baato.n me.n miiTHa taarana hai) – 2 Сладкое жало в твоих словах) - 2 dil ke koNo.n me.n biTHa lo jii Найди себе место в моем сердце, kitna akela diiwaana hai Какой же милый этот безумец! laRka yeh kahata hai laRkii se Парень сказал девушке, de do jawaab mujhe jaldii se Дай мне ответ побыстрее, aayaa huu.n duur se karne mai.n dostii Я приехал из далека, чтоб найти друзей. haath mila lo ajnabii se Пожми руку незнакомца! jaan lo maan lo chehara mera pahachaan lo Узнай меня, согласись со мной, изучи мое лицо. laRka yeh kahata hai laRkii se Парень сказал девушке. (kyo.n Dartii ho dil nahii.n toRuu.nga (Почему ты боишься, я не разобью твое сердце. mai.n tera saath nahii.n chhoRuu.nga) –2 Я никогда не оставлю тебя) - 2 mujhko kabhii aazmaa lo jii Проверяй меня иногда, tum se kabhii muu.nh na moRuu.nga Я никогда не откажу тебе. laRka yeh kahata hai laRkii se Парень сказал девушке, iTHalaatii sharmaatii sharmiilii se Что флиртует, краснеет, и изображает смущение. aayaa huu.n duur se karne mai.n dostii Я приехал издалека, чтобы найти друзей. haath mila lo ajnabii se Пожми же руку незнакомцу! jaan lo maan lo chehara mera pahachaan lo Узнай меня, согласись со мной, изучи мое лицо