Mój syn urodził się któregoś dnia Przyszedł na ten świat tak jak ty i ja Lecz musiałem lecieć, żeby spłacić dług Gdy próbował chodzić nie pomogłem mu Kiedy zaczął mówić, też nie było mnie z nim A rzekł: Chcę być taki jak ty, tato... Chcę być taki jak ty...
And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man on the moon When you comin' home dad? I don't know when. We'll get together then You know we'll have a good time then
Skończył 10 lat, któregoś dnia Rzekł: Dzięki za piłkę, gramy ty i ja Czy nauczysz mnie? Tak synu, lecz nie dziś Na głowie tyle spraw, po prostu muszę już iść Odwrócił się, schylił głowę swą i rzekł: Będę taki jak on, tak. Będę taki jak on...
And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man on the moon When you comin' home dad? I don't know when. We'll get together then You know we'll have a good time then
Aż powrócił z college'u któregoś dnia Już prawie mężczyzna, prawie taki jak ja Synu jestem dumny z ciebie, siadaj więc Potrząsnął głową i uśmiechnął się Kluczyk dał, a raczej wziąć wolałbym Później pogadamy jak ojciec i syn Tak jak ojciec i syn...
And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man on the moon When you comin' home dad? I don't know when. We'll get together then You know we'll have a good time then
Dziś jestem emerytem, mój syn poszedł w świat Zadzowniłem do niego któregoś dnia Chciałbym cię zobaczyć. Czy odwiedzisz nas? Bardzo chętnie tato, jeśli znajdę czas Dzieciaki są chore, ja haruję jak wół Lecz miło słyszeć cię znów, tato... Miło pogadać znów... Wtedy w oku mym zatańczyła łza Mój syn jest taki jak ja... Jest już taki jak ja...
And the cat's in the cradle and the silver spoon Little boy blue and the man on the moon When you comin' home dad? I don't know when. We'll get together then You know we'll have a good time then /x2