maNga - Dünyanın Sonuna Doğmuşum Я родился под конец мира
Naber bak, bende dert yok tasa yok Ну, что новенького, у меня нет страданий и беспокойств Mutluyum artık bir beynim yok Я счастлив, я уже без мозгов Dikmişim ekrana gözlerimi Я уставился в экран Başka da bir ihtiyacım yok И мне ничего больше не нужно
Kişisel neyim kaldı ki bir iletim olsun Что у меня осталось личного, пусть это будет послание Tıklana tıklana her şeyim ortada Кликая, все мои вещи посредине Atın ölümü arpadan olsun Помирать, так с музыкой (дословно – пусть конь умрёт от ячменя) Her yiğit gibi benimki de meydanda Как и каждый храбрец, мой появится на публике
Tıklama konusu ayrı bir dava Тема, на которую кликают, другой иск Mahkemelerde görülüyor hala До сих пор рассматривается в суде Namusu bacak arasında ararım Я ищу честь между ног Dişi sinek bile görsem laf atarım Если даже я вижу муху, я наговариваю
Çakma makma, üçe beşe bakmam Чушь, чушь, я не смотрю на 3-5 Önüm, arkam, sağım solum markam На груди, на спине, справа и слева у меня лейбы Bana pastamı verin, ekmeğe gerek yok Дайте мне тортик, мне не нужен хлеб Ben tüketmeden var olamam Не потребляя, я не могу существовать
Ayna, ayna hadi söyle benden daha gamsızı var mı? Зеркало, зеркало, давай, расскажи, есть ли кто-кто беззаботнее меня? Ayna, ayna hadi söyle benden daha arsızı var mı? Зеркало, зеркало, давай, расскажи, есть ли кто-то, бессовестнее меня?
Dünyanın sonuna doğmuşum Я родился под конец мира Ya da ölmüşüm de haberim yok Или умер, я не знаю İyi bilirdik derler elbet ardımdan Мы хорошо знаем – они говорят у меня за спиной Bundan büyük bir yalan yok Нет больше обмана, чем этот Yok, bundan büyük yalan yok Нет, большей лжи, чем эта - нет
Bana dokunmayan yılan bin yaşasın Змея, которая меня не трогает, пусть живёт тысячу лет Dedikodu yapar, keyfime bakarım Я развлекаюсь, распускаю сплетни Ağzımda sakız, elimde çanta Жвачка у меня во рту, сумка в руках Fink atarım kaldırımlarda Я праздно шатаюсь по мостовой
Bağlanmaya sonuna kadar karşıyım Я против связей до конца жизни Ama dizilerimden beni ayırmayın Но заберите у меня сериалы Değişir dünyam bir tuşla uzaktan Мой мир измениться вдали от кнопок Elimdeki kumandam hayatıma kumandan У меня в руках пульт – командир моей жизни
Yeni bir kart verdi bugün bankam Мой банк мне выдал новую карточку Puanlarım artık en büyük kankam Мои баллы – самое классное, что у меня есть Olmasa da cebimde beş kuruş para Если даже у меня в кармане нет и пяти курушей Cebimdeki telefon on numara Мобилка у меня супер-классная
"Allah allah gizli numara. Во чёрт, скрытый номер Kim acaba? Alo?" Интересно, кто это. Алё
Bak kızım, yedi kocalı hürmüz gibi dolan Смотри, девочка, гуляй, как Хюрнюз, у которой 7 мужей * Ama ailemizin kızı gibi davran, Но поступай, как девушка из нашей семьи Seni alacak biri de bulunur elbet Обязательно будет кто-то, кто тебя найдёт En kolay parayı hep sen kazan Ты зарабатывай самые лёгкие деньги
Sıkıldım çok, her dakika düşünmekten, üzülmekten Я заскучал от думанья и расстройств каждую минуту Artık yok, kalmadı gücüm düşmekten, yenilmekten Уже нет, у меня нет сил от потерь и возрождений Pişmanım erken vazgeçmekten, kendimden Я сожалею, что рано от себя отк