DE: Wir, wir warten auf den Tod der uns rettet in der Not und beendet unser Leid Wir haben die ganze Welt gesehen können fühlen und verstehen die Kälte dieser Zeit Wir haben zuviel nachgedacht und die Menschen ausgelacht die niemals waren wie wir Am Tag, als die Liebe in uns starb haben wir uns zu oft gefragt was sollen wir noch hier
Und wenn die Sonne untergeht ist der Mond der einz'ge der zu schweigen noch versteht Und wenn ein Stern vom Himmel fällt wünschen wir uns fort in die nächstgelegene Welt Und wenn die Nachtigallen singen hören wir die Melodie des Lebens sanft erklingen Und wenn das Paradies uns ruft haben wir vom Warten noch immer nicht genug
Wir, wir warten auf den Tod der uns rettet in der Not und befreit von aller Qual Wir sehen in Dunkelheit ein Licht wollen ein Lächeln im Gesicht bis zum letzten Abendmahl Wir haben unseren Sinn verloren sind zur falschen Zeit geboren und der Weg ist uns zu weit Am Tag, als die Liebe in uns starb und es keine Hoffnung gab waren wir schon Vergangenheit
Wir, wir warten auf den Tod
RU: Мы, мы ждём смерти, Которая спасёт нас от лишения И завершит наше страдание. Мы увидели весь мир, Можем чувствовать и понимать Холод этого времени. Мы слишком много думали И смеялись над людьми, Которые не были, как мы. Днём, когда любовь в нас умирала, Мы часто спрашивали себя, Зачем мы здесь.
И когда закатывается солнце, Луна – единственная, кто понимает молчание, И когда звезда падает с неба, Мы желаем скрыться в ближайшем мире, И когда соловьи поют, Мы слышим нежную мелодию жизни, И когда нас зовёт рай, Нам всё ещё не хватает ожидания.
Мы, мы ждём смерти, Которая спасёт нас от лишения И освободит от мучения. Мы видим свет во тьме, Хотим улыбаться До последнего причастия. Мы лишились разума, Рождены в ошибочное время, И наш путь слишком далёк. Днём, когда любовь в нас умирала, И не оставалось надежды, Мы были уже в прошлом.