Непросто объяснить, что ты значишь для меня, Одно только слово: ты — это «Рома». Ты первая игра, в которую я играл мальчишкой, В тебя, о «Рома, играю до сих пор.
Я помню, как когда был подростком, Мечтал быть Агостино, И пнуть свои страхи. Бывали горькие дни, но Я знал — мне нужна была только ты и немногим больше, Чтобы почувствовать себя лучше.
Была ты и еще несколько друзей, Сколько раз в твоих объятиях Я набирался отваги.
Тебе, тебе, ты — моя «Рома», Тебе, что никогда не будешь одна, Потому что ты никогда не покинула меня. Тебе, тебе – моя вера, Тебе – моя смелость, преданность И голос из моей глотки. Пою тебе, моя «Рома», Где бы ты ни была, ты никогда не будешь одна, никогда.
Непросто объяснить, что ты значишь для меня, Ты – мое утешение: ты – это «Рома». Посмотри на этих людей, что влюблены и идут за тобой: Ты должна ими гордиться, ты – это «Рома».
Это ты даришь надежду всему городу, Ты – честь и гордость, Ты позволяешь взять реванш.
Ты будешь для меня другом, Сколько раз в твоих объятиях Я найду отвагу.
Тебе, тебе, ты — моя «Рома», Тебе, что никогда не будет одна, Потому что ты никогда не покинула меня. Тебе, тебе — моя вера, Тебе — моя смелость, Тебе — моя преданность И голос из моей глотки. Пою тебе, моя «Рома», Нигде и никогда не будешь ты одна. Никогда одна, никогда.