J'ai un problème У меня проблема Dis-moi pourquoi tu es mon seul problème Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci On récolte la vie que l’on sème Mais quand vient l’amour, on est un peu surpris
A cause de toi je ne suis plus la même Moi par ta faute j’ai changé aussi Je ne sais pas où cela nous entraîne C’est la chance ou bien c’est de la folie
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles Quand je m’éloigne toi tu te rapproches un peu Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux
J’ai un problème je sens bien que je t’aime J’ai un problème c’est que je t’aime aussi Ces mots-là restent toujours les mêmes C’est nous qui changeons le jour où on les dit
J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime J’ai un problème, j’en ai bien peur aussi En perdant on y gagne quand même Et puis après tout, on n’a pas choisi
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles Quand je m’éloigne toi tu te rapproches un peu Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux
Скажи, почему ты моя единственная проблема? Скажи, почему ты моя единственная забота? Мы пожинаем ту жизнь, что посеяли, Но когда приходит любовь, мы слегка удивлены
Из-за тебя я уже не та, И я по твоей вине тоже изменился, Не знаю, к чему нас это приведет, Удача ли это или безумие...
Если ты и не любовь, ты очень на нее похож(а), Когда я отдаляюсь от тебя, ты подходишь ближе, Если это не любовь — жить вместе, Это так на нее похоже, что может оно так и лучше
У меня проблема, я чувствую, что люблю тебя, А моя проблема в том, что я тоже тебя люблю, Эти слова вечно остаются такими, Это мы меняемся в тот день, когда их произносим
У меня проблема, я боюсь любви к тебе, У меня проблема, я этого тоже боюсь, Проигрывая, мы все равно выигрываем, И потом, мы же этого не выбирали
Если ты и не любовь, ты очень на нее похож(а), Когда я отдаляюсь от тебя, ты подходишь ближе, Если это не любовь — жить вместе, Это так на нее похоже, что может оно так и лучше