Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Marie Kobayashi - 1996.04. Bruno Coulais - L'amour Des Escargots | Текст песни и Перевод на русский

Francesco de Lemene:

Offesa verginella,
piangendo il suo destino,
tutta dolente e bella,
fu cangiata da Giove
in augellino che canta dolcemente, e spiega il volo,
e questo è l'usignuolo.
In verde colle udi con suo diletto cantar un giorno Amor quell' augelletto!
E del canto invaghito con miracol gentil prese di Giove ad emular le prove: onde poi ch'ebbe udito quel musico usignuol che si soave canta, gorgheggia è Lilla.
..................................................................................
Поруганная дева,
судьбу свою клянувшая,
была столь печальна и прекрасна,
что Зевс превратил её
в порхающую сладкоголосую птичку:
зовётся она соловьем.
Однажды на взгорье зелёном
Амур этой пташки напев услыхал.
И песней был так очарован,
что Зевса стараясь затмить,
за чудо не меньшее взялся.
Послушав певучей той птички
звенящий напев сладкозвучный,
рулад и заливистых трелей узор,
он в деву её превратил: зовётся Лиллой она.

Перевод Александр Кузьмин.


Marie Kobayashi еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1