Marie douceur c'est ainsi que tu me surnommes Tu crois bien sûr me connaître mieux que personne Marie colère existe aussi, fais bien attention ! Je te l'ai déjà dit cent mille fois sur tous les tons
Marie douceur a beaucoup beaucoup de patience Oui mais un jour tu verras entrer dans la danse Marie colère avec des éclairs dans les yeux Je sais lequel aura le plus peur de nous deux
Marie douceur est avec toi bien trop gentille Si tu persistes à regarder les autres filles Marie colère ne sera plus du tout d'accord Et sautera sur toi toutes griffes dehors
Marie douceur aime bien chanter des ballades Mais ne t'y fies pas trop un bon conseil ;: Prends garde ! Marie colère adore les éclats de voix Alors choisis entre les autres filles et moi
Marie douceur c'est ainsi que tu me surnommes Tu crois bien sûr me connaître mieux que personne Marie colère est maintenant là devant toi Marie douceur n'est plus qu'un souvenir déjà
МАРИЯ-КРОТОСТЬ, МАРИЯ-ЯРОСТЬ
Перевод песни Marie Douceur, Marie Colere в исполнении Мари Лафоре (французская версия песни Paint it Black группы The Rolling Stones)
Мария-кротость – так меня ты часто называл. Самонадеян ты – меня совсем не распознал. Мария в гневе ныне - ярость в ней кипит, Сто тысяч раз тебя терпела – ныне отомстит.
Мария-кротость была к тебе на редкость терпелива, Но увидала вдруг на танцах с девчонкою смазливой. Мария-ярость – видишь гнев в ее глазах? Когда рассердится – двоих вас скрутит страх!
Мария-кротость была с тобою так добра, А ты по девкам шлялся аж до самого утра. Мария-ярость не простит таких обид И, когти выпустив, отплатит, отомстит.
Мария-кротость любила петь тебе баллады, Но видно ты не оценил такой награды. Мария-ярость любит ныне резкий звук – Так выбирай, я или они – одно из двух.
Мария-кротость – так меня ты часто называл. Самонадеян ты – меня совсем не распознал. Мария-ярость – какой смысл ее скрывать? Нет кротости-Марии – но горечь часто будешь вспоминать!