Kūko, kūko dzeguzīte, kūko, cik tev tīk.
-Кукукай кукушка, сколько тебе хочется
Kūko, kūko dzeguzīte, man vēl neapnīk.
- Кукукай, мне ещё не надоело
Raudi, raudi debestiņa, lielā asarām.
- Плачь, плачь небо, большими слезами
Raudi, raudi, mirgodama zvaigznes vasarā.
- плачь, плачь подмигивая звёздами летом.
Raudi, raudi dvēselīte tāpat - ne par ko.
- плачь, плачь душа, просто так - не о чём.
Piedz.
Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts.
- Дорога домой, устланная пылью и белая.
Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert.
- Дорога по которой ходили ловить кукушку
Kūko, kūko, dzeguzīte, siltos vakaros,
- кукукай кукушка, тёплыми вечерами
Kūko, kūko, dzeguzīte, skaiti mirkļus šos.
- кукукай кукушка, считай эти мгновения.
Kūko, kūko dzeguzīte, kūko, cik tev tīk.
- кукукай кукушка, сколько тебе хочеться
Kūko, kūko dzeguzīte, man vēl neapnīk.
- кукукай кукушка, мне ещё не надоело.
Raudi, raudi debestiņa, lielā asarām.
Raudi, raudi, mirgodama zvaigznes vasarā.
Raudi, raudi dvēselīte tāpat - ne par ko.
Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts.
Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert.
Marija Naumova & Normunds Rutulis еще тексты Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
Marija Naumova & Normunds Rutulis - Kūko, kūko dzeguzīte (0) Dzintars Čīča - Kūko, kūko dzeguzīte (0)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1