You want to know what Zeus said to Narcissus? "You'd better watch yourself" You want to know what Zeus said to Narcissus "You'd better watch yourself" "You'd better watch yourself"
YEAH
It's like a stranger had a key, came inside of my mind And moved all my things around He didn't know snakes can't eat a brain Can't try to break the psyche down
YEAH
It's in my half-frozen wax And your artillery lead Do you like our plan? Do you like our plan?
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
YEAH
It's like a stranger had a key, came inside of my mind And moved all my things around He didn't know snakes can't eat a brain Can't try to break the psyche down
It's in my half-frozen wax And your artillery lead Do you like our plan? Do you like our plan?
YEAH
It's in my half-frozen wax And your artillery lead Do you like our plan? Do you like our plan?
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
YEAH
You want to know what Zeus said to Narcissus? "You'd better watch yourself" You want to know what Zeus said to Narcissus? "You'd better watch yourself" "You'd better watch yourself"
LOVE IS EVOL CON IS CONFIDENCE EROS IS SORE SIN IS SINCERE
SIN IS SINCERE SIN IS SINCERE SIN IS SINCERE
DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP DEEP SIX, SIX, SIX FEET DEEP
You want to know what Zeus said to Narcissus? "You'd better watch yourself" You want to know what Zeus said to Narcissus? "You'd better watch yourself" "You'd better watch yourself"
Ты хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу? (Он сказал ему): «Смотрел бы ты лучше на себя!» Ты хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу? (Он сказал ему): «Смотрел бы ты лучше на себя!» «Посмотрел бы ты лучше на себя!»
Вот так!
Это как будто-то кто-то посторонний (она) Заполучил ключи от моего разума И проник в мою голову И перевернул там всё вверх дном (переставил всё местами) Но этот посторонний (она) не знал(а), Что паскуды (такие как она) не могут разрушить мозг Не могут сломать дух
Вот так!
Всё дело в моём полузастывшем воске И в твоём артиллерийском свинце (в свинцовых пулях) Ну, и как, нравится ли тебе план (нашего с тобой будущего)? Ну, и как, нравится ли тебе план (нашего с тобой будущего)? 3
(Все наши планы) в могиле, на глубине 6 футов (Все наши планы) в могиле, на глубине 6 футов
Вот так вот!
ЛЮБОВЬ – это ЗЛО ОБМАН – это ДОВЕРИЕ СТРАСТЬ – это РАНА ГРЕХ – это ИСКРЕННОСТЬ
(Все наши с тобой планы) в могиле, на глубине 6 футов (Все наши с тобой планы) в могиле, на глубине 6 футов... _______________________________________________________
1) ММ в этой песни сталкивает зеркально противоположные понятия. Мягкий воск сравнивается с твёрдым свинцом. Как в и зеркале левое становится правым, а правое – левым, так и в жизни тоже порой любовь становится злом, ложь – верой, страсть превращается в боль, порок принимается за искренность.
2) Зевс сказал Нарциссу, чтобы тот следил за собой, т.е. был осторожнее в своих поступках, а самовлюблённый Нарцисс понял его слова превратно, и стал следить за своим отражением в зеркальной глади пруда сутки напролёт.
3) Выражение «to give one’s plan the deep six» — похоронить все планы, надежды, устремления.
4) если прочитать задом на перёд LOVE, то получится EVOL «Evil»; слово LOVE и его зеркальное отражение слово EVOL.
5) слово CONFIDENCE «ДОВЕРИЕ» содержит в себе слово CON «ОБМАН» т.е. в самом слове ДОВЕРИЕ содержится ОБМАН, ОБМАН как составляющая часть ВЕРЫ.
6) если прочитать задом на перёд EROS «Эрос или Купидон, бог страсти», то получится SORE «рана, язва»; слово EROS и его зеркальное отражение слово SORE.
7) слово SINCERE «ИСКРЕННОСТЬ» содержит в себе слово SIN «ГРЕХ» т.е. ГРЕХ как составляющая часть ИСКРЕННОСТИ.